For an Informed Love of God
Bill Mounce
Delta
Search the Greek Dictionary
The fields are Strong's number, the GK number, dictionary entry for the word, simplified transliteration, and the first part of the word's gloss.
1138 | 1226 | Δαβίδ | Dabid | David |
1139 | 1227 | δαιμονίζομαι | daimonizomai | to be demon-possessed |
1140 | 1228 | δαιμόνιον | daimonion | demon, (pagan) god |
1141 | 1229 | δαιμονιώδης | daimoniodes | of the devil, demonic |
1142 | 1230 | δαίμων | daimon | demon, evil spirit |
1143 | 1231 | δάκνω | dakno | to bite |
1144 | 1232 | δάκρυον | dakryon | teardrop |
1145 | 1233 | δακρύω | dakryo | to weep, shed tears |
1146 | 1234 | δακτύλιος | daktylios | (finger) ring |
1147 | 1235 | δάκτυλος | daktylos | finger |
1148 | 1236 | Δαλμανουθά | Dalmanoutha | Dalmanutha |
1149 | 1237 | Δαλματία | Dalmatia | Dalmatia, deceitful |
1150 | 1238 | δαμάζω | damazo | to tame, subdue, control |
1151 | 1239 | δάμαλις | damalis | heifer, young cow |
1152 | 1240 | Δάμαρις | Damaris | Damaris |
1153 | 1241 | Δαμασκηνός | Damaskenos | Damascene, from Damascus |
1154 | 1242 | Δαμασκός | Damaskos | Damascus |
0 | 1243 | Δάν | Dan | Dan |
1155 | 1244 | δανείζω | daneizo | to lend, (mid.) to borrow |
1156 | 1245 | δάνειον | daneion | debt, loan |
1157 | 1246 | δανειστής | daneistes | moneylender, creditor |
1155 | 1247 | δανίζω | danizo | to lend; (mid.) to borrow |
1158 | 1248 | Δανιήλ | Daniel | Daniel, God [El] is my judge |
1157 | 1250 | δανιστής | danistes | moneylender, creditor |
1159 | 1251 | δαπανάω | dapanao | to spend; to pay expenses |
1160 | 1252 | δαπάνη | dapane | cost, expense |
1138 | 1253 | Δαυίδ | Dauid | David, beloved one |
1161 | 1254 | δέ | de | but, and, then, rather |
1162 | 1255 | δέησις | deesis | prayer, request, petition |
1163 | 1256 | δεῖ | dei | it is a must, it is necessary (one … |
1164 | 1257 | δεῖγμα | deigma | example |
1165 | 1258 | δειγματίζω | deigmatizo | to expose to public disgrace; to … |
1166 | 1259 | δείκνυμι | deiknymi | to show, explain, make known |
0 | 1260 | δεικνύω | deiknyo | to show, point out, make known |
1167 | 1261 | δειλία | deilia | timidity, cowardice |
1168 | 1262 | δειλιάω | deiliao | to be afraid, cowardly, timid |
1169 | 1264 | δειλός | deilos | afraid, cowardly, timid |
1170 | 1265 | δεῖνα | deina | a certain one, a person or thing … |
1171 | 1267 | δεινῶς | deinos | terribly, fiercely |
1172 | 1268 | δειπνέω | deipneo | to eat supper, dine |
1173 | 1270 | δεῖπνον | deipnon | banquet, supper, evening meal |
1175 | 1272 | δεισιδαιμονία | deisidaimonia | religion |
1174 | 1273 | δεισιδαίμων | deisidaimon | (very) religious |
1176 | 1274 | δέκα | deka | ten |
1177 | 1275 | δεκαδύο | dekadyo | twelve |
1176 | 1277 | δεκαοκτώ | dekaokto | eighteen |
1178 | 1278 | δεκαπέντε | dekapente | fifteen |
1179 | 1279 | Δεκάπολις | Dekapolis | Decapolis, [league of] ten … |
1180 | 1280 | δεκατέσσαρες | dekatessares | fourteen |
1181 | 1281 | δέκατος | dekatos | tenth in a series of things or … |
1183 | 1282 | δεκατόω | dekatoo | to collect a tenth; (pass.) to pay … |
1184 | 1283 | δεκτός | dektos | acceptable, favorable |
1185 | 1284 | δελεάζω | deleazo | to entice, seduce, lure |
1186 | 1285 | δένδρον | dendron | tree |
1187 | 1287 | δεξιολάβος | dexiolabos | spearman; other sources: bowman, … |
1188 | 1288 | δεξιός | dexios | the right hand or side in contrast … |
1189 | 1289 | δέομαι | deomai | to pray; ask, beg, plead |
127 | 1290 | δέος | deos | awe, fear, reverence |
1190 | 1291 | Δερβαῖος | Derbaios | from Derbe, from Derbe |
1191 | 1292 | Δέρβη | Derbe | Derbe |
1192 | 1293 | δέρμα | derma | skin, leather |
1193 | 1294 | δερμάτινος | dermatinos | made of leather |
2359 | 1295 | δέρρις | derris | skin |
1194 | 1296 | δέρω | dero | to beat up, strike, flog, slap |
1195 | 1297 | δεσμεύω | desmeuo | to tie up, bind; to arrest |
1196 | 1298 | δεσμέω | desmeo | to tie, bind |
1197 | 1299 | δέσμη | desme | bundle |
1198 | 1300 | δέσμιος | desmios | prisoner, one under arrest |
1199 | 1301 | δεσμός | desmos | chain, fetter, imprisonment |
1200 | 1302 | δεσμοφύλαξ | desmophylax | jailer, warden |
1201 | 1303 | δεσμωτήριον | desmoterion | prison, jail |
1202 | 1304 | δεσμώτης | desmotes | prisoner |
1203 | 1305 | δεσπότης | despotes | master; Sovereign Lord |
1204 | 1306 | δεῦρο | deuro | come, come here |
1205 | 1307 | δεῦτε | deute | come, come here (pl. of {1306}) |
1206 | 1308 | δευτεραῖος | deuteraios | on the following day, on the second … |
1208 | 1309 | δεύτερον | deuteron | for the second time, secondly |
1207 | 1310 | δευτερόπρωτος | deuteroprotos | lit: second-first |
1208 | 1311 | δεύτερος | deuteros | second |
1209 | 1312 | δέχομαι | dechomai | to welcome, receive, accept |
1210 | 1313 | δέω | deo | to tie, bind, imprison |
1211 | 1314 | δή | de | indeed, therefore; can show urgency … |
5081 | 1315 | δηλαυγῶς | delaugos | very clearly |
1212 | 1316 | δῆλος | delos | clear, plain, evident |
1213 | 1317 | δηλόω | deloo | to make clear, bring to light, … |
1214 | 1318 | Δημᾶς | Demas | Demas, common folks |
1215 | 1319 | δημηγορέω | demegoreo | to deliver a public address |
1216 | 1320 | Δημήτριος | Demetrios | Demetrius, of Demeter |
1217 | 1321 | δημιουργός | demiourgos | builder, craftsman, maker |
1218 | 1322 | δῆμος | demos | people, crowd |
1219 | 1323 | δημόσιος | demosios | public, publicly |
1220 | 1324 | δηνάριον | denarion | denarius [about a day's wage] |
1221 | 1325 | δήποτε | depote | whatever |
1222 | 1327 | δήπου | depou | surely, of course |
1223 | 1328 | διά | dia | (gen.) through, by means of; (acc.) … |
1224 | 1329 | διαβαίνω | diabaino | to pass through, come over, cross |
1225 | 1330 | διαβάλλω | diaballo | (pass.) to have accusations brought … |
1226 | 1331 | διαβεβαιόομαι | diabebaioomai | to confidently affirm, stress, … |
1227 | 1332 | διαβλέπω | diablepo | to see clearly; to open eyes wide |
1228 | 1333 | διάβολος | diabolos | devilish, malicious, slanderous; as … |
1229 | 1334 | διαγγέλλω | diangello | to proclaim (throughout); to give … |
1230 | 1335 | διαγίνομαι | diaginomai | to pass, elapse (of time) |
1231 | 1336 | διαγινώσκω | diaginosko | to determine, decide |
1232 | 1337 | διαγνωρίζω | diagnorizo | to give an exact report |
1233 | 1338 | διάγνωσις | diagnosis | decision |
1234 | 1339 | διαγογγύζω | diagongyzo | to mutter, grumble, complain |
1235 | 1340 | διαγρηγορέω | diagregoreo | to become fully awake |
1236 | 1341 | διάγω | diago | to live, conduct one's life |
1237 | 1342 | διαδέχομαι | diadechomai | to receive (in turn) |
1238 | 1343 | διάδημα | diadema | crown, diadem |
1239 | 1344 | διαδίδωμι | diadidomi | to distribute, divide up |
1240 | 1345 | διάδοχος | diadochos | successor |
1241 | 1346 | διαζώννυμι | diazonnymi | to wrap around, tie around, put on |
1242 | 1347 | διαθήκη | diatheke | covenant, a solemn agreement … |
1243 | 1348 | διαίρεσις | diairesis | difference, variety |
1244 | 1349 | διαιρέω | diaireo | to divide, distribute, apportion |
1245 | 1350 | διακαθαίρω | diakathairo | to clear out, clean out (with a … |
1245 | 1351 | διακαθαρίζω | diakatharizo | to clear out, clean out |
1246 | 1352 | διακατελέγχομαι | diakatelenchomai | to refute (thoroughly) |
1781 | 1353 | διακελεύω | diakeleuo | to order |
1247 | 1354 | διακονέω | diakoneo | to serve, wait on, help, attend to; … |
1248 | 1355 | διακονία | diakonia | ministry, service, this can refer … |
1249 | 1356 | διάκονος | diakonos | servant, minister, a person who … |
1250 | 1357 | διακόσιοι | diakosioi | two hundred |
1251 | 1358 | διακούω | diakouo | to give a (legal) hearing |
1252 | 1359 | διακρίνω | diakrino | to make a distinction, judge a … |
1253 | 1360 | διάκρισις | diakrisis | distinguishing, differentiation; … |
1254 | 1361 | διακωλύω | diakolyo | to deter, prevent |
1255 | 1362 | διαλαλέω | dialaleo | to talk about, discuss |
1256 | 1363 | διαλέγομαι | dialegomai | to reason, discuss, discourse; to … |
1257 | 1364 | διαλείπω | dialeipo | to stop, cease |
1258 | 1365 | διάλεκτος | dialektos | language, dialect, a communication … |
0 | 1366 | διαλιμπάνω | dialimpano | to stop, cease |
1259 | 1367 | διαλλάσσομαι | diallassomai | to become reconciled |
1260 | 1368 | διαλογίζομαι | dialogizomai | to think, wonder about; to talk, … |
1261 | 1369 | διαλογισμός | dialogismos | thought, doubt; argument, dispute |
1262 | 1370 | διαλύω | dialyo | to disperse, break up |
1263 | 1371 | διαμαρτύρομαι | diamartyromai | to (solemnly) warn or charge; to … |
1264 | 1372 | διαμάχομαι | diamachomai | to argue vigorously, contend sharply |
1265 | 1373 | διαμένω | diameno | to remain (constantly) |
1266 | 1374 | διαμερίζω | diamerizo | to divide, distribute |
1267 | 1375 | διαμερισμός | diamerismos | division |
1268 | 1376 | διανέμω | dianemo | (pass.) to be spread |
1269 | 1377 | διανεύω | dianeuo | to make signs, nod, beckon |
1270 | 1378 | διανόημα | dianoema | thought |
1271 | 1379 | διάνοια | dianoia | mind, thinking, understanding; this … |
1272 | 1380 | διανοίγω | dianoigo | to open; (pass.) to be opened; to … |
1273 | 1381 | διανυκτερεύω | dianyktereuo | to spend the (entire) night |
1274 | 1382 | διανύω | dianyo | to continue |
1275 | 1383 | διαπαντός | diapantos | always, continually, constantly |
3859 | 1384 | διαπαρατριβή | diaparatribe | constant friction |
1276 | 1385 | διαπεράω | diaperao | to cross over |
1277 | 1386 | διαπλέω | diapleo | to sail across, sail through |
1278 | 1387 | διαπονέομαι | diaponeomai | to be greatly disturbed, troubled, … |
1279 | 1388 | διαπορεύομαι | diaporeuomai | to go through, travel through |
1280 | 1389 | διαπορέω | diaporeo | to be perplexed, puzzled, in wonder |
1281 | 1390 | διαπραγματεύομαι | diapragmateuomai | to gain, earn |
1282 | 1391 | διαπρίω | diaprio | (pass.) to be furious |
1284 | 1392 | διαρθρόω | diarthroo | to tear, break |
1284 | 1393 | διαρήσσω | diaresso | to tear, break |
1283 | 1395 | διαρπάζω | diarpazo | to rob, carry off (many possessions) |
1284 | 1396 | διαρρήγνυμι | diarregnymi | to tear (clothes), break (chains) |
1285 | 1397 | διασαφέω | diasapheo | to tell, explain (in detail) |
1286 | 1398 | διασείω | diaseio | to extort money, as a fig. … |
1287 | 1399 | διασκορπίζω | diaskorpizo | to scatter |
1288 | 1400 | διασπάω | diaspao | (pass.) to be torn to pieces |
1289 | 1401 | διασπείρω | diaspeiro | (pass.) to be scattered |
1290 | 1402 | διασπορά | diaspora | scattering, dispersion, Diaspora |
1291 | 1403 | διαστέλλω | diastello | (mid.) to give orders, command, … |
1292 | 1404 | διάστημα | diastema | later time, interval |
1293 | 1405 | διαστολή | diastole | difference, distinction |
1294 | 1406 | διαστρέφω | diastrepho | (act.) to subvert, pervert, make … |
1295 | 1407 | διασῴζω | diasozo | save, spare, bring safely through a … |
1296 | 1408 | διαταγή | diatage | putting into effect, institution |
1297 | 1409 | διάταγμα | diatagma | edict, command |
1298 | 1410 | διαταράσσω | diatarasso | (pass.) to be greatly troubled, … |
1299 | 1411 | διατάσσω | diatasso | (act./mid.) to command, order, … |
1300 | 1412 | διατελέω | diateleo | to continue, remain |
1301 | 1413 | διατηρέω | diatereo | to keep, treasure |
1302 | 1414 | διατί | diati | why? |
1303 | 1416 | διατίθημι | diatithemi | to make a covenant or a will; to … |
1304 | 1417 | διατρίβω | diatribo | to stay, remain, spend some time |
1305 | 1418 | διατροφή | diatrophe | food, sustenance |
1306 | 1419 | διαυγάζω | diaugazo | to dawn, shine through |
1307 | 1420 | διαυγής | diauges | transparent |
1307 | 1421 | διαφανής | diaphanes | transparent |
1308 | 1422 | διαφέρω | diaphero | (tr.) to carry, spread out; (intr.) … |
1309 | 1423 | διαφεύγω | diapheugo | to escape, flee |
1310 | 1424 | διαφημίζω | diaphemizo | to spread news about, circulate |
1311 | 1425 | διαφθείρω | diaphtheiro | to destroy, corrupt |
1312 | 1426 | διαφθορά | diaphthora | decay |
1313 | 1427 | διάφορος | diaphoros | different; superior, outstanding, … |
1314 | 1428 | διαφυλάσσω | diaphylasso | to guard carefully |
1315 | 1429 | διαχειρίζω | diacheirizo | (mid.) to kill, murder, formally, … |
5512 | 1430 | διαχλευάζω | diachleuazo | to make fun of, scoff at, sneer at |
1316 | 1431 | διαχωρίζω | diachorizo | (pass.) to be separated |
0 | 1432 | διγαμιά | digamia | second marriage |
0 | 1433 | δίγαμος | digamos | pertaining to a second marriage |
1317 | 1434 | διδακτικός | didaktikos | able to teach, skillful at … |
1318 | 1435 | διδακτός | didaktos | taught, instructed |
1319 | 1436 | διδασκαλία | didaskalia | teaching, doctrine |
1320 | 1437 | διδάσκαλος | didaskalos | teacher, instructor, one who … |
1321 | 1438 | διδάσκω | didasko | to teach, instruct, to provide … |
1322 | 1439 | διδαχή | didache | (the activity or content of ) … |
1323 | 1440 | δίδραχμον | didrachmon | two-drachma (temple tax) |
1324 | 1441 | Δίδυμος | Didymos | Didymus, twin |
1325 | 1442 | διδῶ | dido | I give |
1325 | 1443 | δίδωμι | didomi | to give; that this can have many … |
1326 | 1444 | διεγείρω | diegeiro | to get up, arouse, stimulate |
1760 | 1445 | διενθυμέομαι | dienthumeomai | to think, ponder, reflect |
1831 | 1446 | διεξέρχομαι | diexerchomai | to come out |
1327 | 1447 | διέξοδος | diexodos | (street) corner |
2058 | 1448 | διερμηνεία | diermeneia | explanation, interpretation, … |
1328 | 1449 | διερμηνευτής | diermeneutes | interpreter, translator |
1329 | 1450 | διερμηνεύω | diermeneuo | to interpret, translate, explain |
1330 | 1451 | διέρχομαι | dierchomai | to go through, travel throughout |
1331 | 1452 | διερωτάω | dierotao | to find out, ask |
1332 | 1453 | διετής | dietes | two years old |
1333 | 1454 | διετία | dietia | two years |
1334 | 1455 | διηγέομαι | diegeomai | to tell, report, describe |
1335 | 1456 | διήγησις | diegesis | account, narrative |
1336 | 1457 | διηνεκής | dienekes | forever, endless, for all time |
1337 | 1458 | διθάλασσος | dithalassos | sandbar, sandbank (surrounded on … |
1338 | 1459 | διι&κνέομαι | diikneomai | to penetrate, pierce |
1339 | 1460 | διΐστημι | diistemi | to leave, pass |
1340 | 1462 | διι&σχυρίζομαι | diischurizomai | to assert, insist, maintain firmly |
1341 | 1464 | δικαιοκρισία | dikaiokrisia | righteous judgment |
1342 | 1465 | δίκαιος | dikaios | right, righteous, upright; in the … |
1343 | 1466 | δικαιοσύνη | dikaiosyne | righteousness, what is right, … |
1344 | 1467 | δικαιόω | dikaioo | to justify, vindicate, declare … |
1345 | 1468 | δικαίωμα | dikaioma | regulation, requirement, … |
1346 | 1469 | δικαίως | dikaios | justly, uprightly, righteously |
1347 | 1470 | δικαίωσις | dikaiosis | justification |
1348 | 1471 | δικαστής | dikastes | judge |
1349 | 1472 | δίκη | dike | punishment, with a focus that the … |
1350 | 1473 | δίκτυον | diktyon | (fish) net |
1351 | 1474 | δίλογος | dilogos | insincere, double-tongued |
1352 | 1475 | διό | dio | therefore, that is why, for this … |
1353 | 1476 | διοδεύω | diodeuo | to go through, travel through |
1354 | 1477 | Διονύσιος | Dionysios | Dionysius, belonging to … |
1355 | 1478 | διόπερ | dioper | therefore, for this reason |
1356 | 1479 | διοπετής | diopetes | (the image) fallen from heaven … |
2735 | 1480 | διόρθωμα | diorthoma | reform |
1357 | 1481 | διόρθωσις | diorthosis | a new order |
1358 | 1482 | διορύσσω | diorysso | to break in |
1359 | 1483 | Διόσκουροι | Dioskouroi | the twin gods Castor and Pollux, … |
1360 | 1484 | διότι | dioti | therefore, because |
1361 | 1485 | Διοτρέφης | Diotrephes | Diotrephes, nurtured by Zeus |
1362 | 1486 | διπλόος | diploos | double, twice as much; same as {1487} |
1362 | 1487 | διπλοῦς | diplous | double, twice as much; same as {1486} |
1363 | 1488 | διπλόω | diploo | to double, pay back double |
1364 | 1489 | δίς | dis | twice, again |
1417 | 1490 | δισμυριάς | dismyrias | twenty thousand |
1365 | 1491 | διστάζω | distazo | to doubt |
1366 | 1492 | δίστομος | distomos | double-edged |
1367 | 1493 | δισχίλιοι | dischilioi | two thousand |
1368 | 1494 | διυ&λίζω | diylizo | to strain out, filter out |
1369 | 1495 | διχάζω | dichazo | to turn (one against another), … |
1370 | 1496 | διχοστασία | dichostasia | division, dissension |
1371 | 1497 | διχοτομέω | dichotomeo | to cut to pieces, likely a figure … |
1372 | 1498 | διψάω | dipsao | to be thirsty |
1373 | 1499 | δίψος | dipsos | thirst |
1374 | 1500 | δίψυχος | dipsychos | double-minded |
1375 | 1501 | διωγμός | diogmos | persecution |
1376 | 1502 | διώκτης | dioktes | persecutor |
1377 | 1503 | διώκω | dioko | to pursue, persecute, to … |
1378 | 1504 | δόγμα | dogma | decree, regulation |
1379 | 1505 | δογματίζω | dogmatizo | (pass.) to submit to a rule, … |
1380 | 1506 | δοκέω | dokeo | to think, consider, regard, an … |
1381 | 1507 | δοκιμάζω | dokimazo | to test, try, examine; interpret |
1381 | 1508 | δοκιμασία | dokimasia | testing, trying, examination |
1382 | 1509 | δοκιμή | dokime | character, test, proof |
1383 | 1510 | δοκίμιον | dokimion | testing, proved genuineness |
1384 | 1511 | δόκιμος | dokimos | approved by testing, genuine |
1385 | 1512 | δοκός | dokos | plank, beam of wood |
1386 | 1513 | δόλιος | dolios | deceitful, dishonest, tricky |
1387 | 1514 | δολιόω | dolioo | to practice deceit, deceive |
1388 | 1515 | δόλος | dolos | deceit, slyness, trickery, as a … |
1389 | 1516 | δολόω | doloo | to distort, falsify |
1390 | 1517 | δόμα | doma | gift |
1391 | 1518 | δόξα | doxa | This word has a wide range of … |
1392 | 1519 | δοξάζω | doxazo | to glorify, give praise, honor |
1393 | 1520 | Δορκάς | Dorkas | Dorcas, gazelle |
1394 | 1521 | δόσις | dosis | gift, act of giving |
1395 | 1522 | δότης | dotes | giver |
1396 | 1524 | δουλαγωγέω | doulagogeo | to enslave, bring to subjection |
1397 | 1525 | δουλεία | douleia | slavery, bondage |
1398 | 1526 | δουλεύω | douleuo | to serve (as a slave) |
1399 | 1527 | δούλη | doule | female servant, female slave |
1400 | 1528 | δοῦλος | doulos | servant, slave; in the NT a person … |
1401 | 1529 | δοῦλος | doulos | slavish, servile, completely … |
1402 | 1530 | δουλόω | douloo | to enslave, to cause one to become … |
1403 | 1531 | δοχή | doche | banquet |
1404 | 1532 | δράκων | drakon | dragon |
1405 | 1533 | δράσσομαι | drassomai | to catch, seize |
1406 | 1534 | δραχμή | drachme | silver coin, drachma |
1407 | 1535 | δρέπανον | drepanon | sickle |
1408 | 1536 | δρόμος | dromos | race, course; course (in life), … |
1409 | 1537 | Δρούσιλλα | Drousilla | Drusilla |
1410 | 1538 | δύναμαι | dynamai | to be able, have ability, to have … |
1411 | 1539 | δύναμις | dynamis | power, ability; miracle; ruler, an … |
1412 | 1540 | δυναμόω | dynamoo | (pass.) to be strengthened |
1413 | 1541 | δυνάστης | dynastes | ruler, sovereign, (court) official |
1414 | 1542 | δυνατέω | dynateo | to be able, powerful, strong |
1415 | 1543 | δυνατός | dynatos | possible (based on power); … |
1416 | 1544 | δύνω | dyno | to set (of the sun) |
1417 | 1545 | δύο | dyo | two |
1419 | 1546 | δυσβάστακτος | dysbastaktos | hard to carry |
1420 | 1548 | δυσεντέριον | dysenterion | dysentery |
1421 | 1549 | δυσερμήνευτος | dysermeneutos | hard to explain |
0 | 1550 | δύσις | dysis | west |
1422 | 1551 | δύσκολος | dyskolos | hard, difficult |
1423 | 1552 | δυσκόλως | dyskolos | hard, with difficulty |
1424 | 1553 | δυσμή | dysme | west (setting of the sun) |
1425 | 1554 | δυσνόητος | dysnoetos | hard to understand |
987 | 1555 | δυσφημέω | dysphemeo | (pass.) to be slandered |
1426 | 1556 | δυσφημία | dysphemia | bad report, slander |
1427 | 1557 | δώδεκα | dodeka | twelve |
1428 | 1558 | δωδέκατος | dodekatos | twelfth |
1429 | 1559 | δωδεκάφυλον | dodekaphylon | twelve tribes |
1430 | 1560 | δῶμα | doma | roof, housetop |
1431 | 1561 | δωρεά | dorea | gift |
1432 | 1562 | δωρεάν | dorean | freely, free of charge, without … |
1433 | 1563 | δωρέομαι | doreomai | to give, confer, bestow |
1434 | 1564 | δώρημα | dorema | gift |
1435 | 1565 | δῶρον | doron | gift, offering |
1248 | 1566 | δωροφορία | dorophoria | the bringing of a gift |