Bill Mounce

For an Informed Love of God

δεσμεύω

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
δεσμεύω
Greek transliteration: 
desmeuō
Simplified transliteration: 
desmeuo
Principal Parts: 
(ἐδέσμευον), -, -, -, -, -
Numbers
Strong's number: 
1195
GK Number: 
1297
Statistics
Frequency in New Testament: 
3
Morphology of Biblical Greek Tag: 
v-1a(6)
Gloss: 
to tie up, bind; to arrest
Definition: 
to bind, bind up, as a bundle, Mt. 23:4; to bind, confine, Lk. 8:29; Acts 22:4*

Greek-English Concordance for δεσμεύω

Matthew 23:4 For they tie (desmeuousin | δεσμεύουσιν | pres act ind 3 pl) up heavy burdens, hard to bear, and lay them on people’s shoulders, but they themselves are not willing to move them with their finger.
Luke 8:29 For Jesus had commanded the unclean spirit to come out of the man; for many times it had seized him and he was kept (edesmeueto | ἐδεσμεύετο | imperf pass ind 3 sg) under guard and bound with chains and shackles, yet he would break his bonds and be driven by the demon into the desert.
Acts 22:4 I persecuted the followers of this Way even to their death, putting (desmeuōn | δεσμεύων | pres act ptcp nom sg masc) in chains both men and women and delivering them to prison,