Bill Mounce

For an Informed Love of God

οὗτος

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
οὗτος, αὕτη, τοῦτο
Greek transliteration: 
houtos
Simplified transliteration: 
houtos
Numbers
Strong's number: 
3778
GK Number: 
4047
Statistics
Frequency in New Testament: 
1387
Morphology of Biblical Greek Tag: 
a-1a(2b)
Gloss: 
this, this one, these; (as object) him, her, it, them; with {1328} or {1650} it means for this reason
Definition: 
this, this person or thing, Mt. 3:3, 9, 17; 8:9; 10:2; 24:34, et al. freq.; used by way of contempt, this fellow, Mt. 13:55; 27:47; αὐτὸ τοῦτο, this very thing, this same thing, 2 Cor. 2:3; 7:11; εἰς αὐτὸ τοῦτο, and elliptically, αὐτὸ τοῦτο, for this same purpose, on this account, Eph. 6:18, 22; 2 Pet. 1:5; καὶ οὗτος, and moreover, Lk. 7:12; 16:1; 20:30; καὶ τοῦτο, and that too, 1 Cor. 6:6, 8; tοῦτο μὲν τοῦτο δέ, partly partly, Heb. 10:33

Greek-English Concordance for οὗτος

John 12:6 He said this (touto | τοῦτο | acc sg neut), not because he was concerned about the poor, but because he was a thief, and as keeper of the money box, he used to help himself to what was put into it.
John 12:16 His disciples did not understand these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these (tauta | ταῦτα | nom pl neut) things had been written about him, and that they had done these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things to him.
John 12:18 For this (touto | τοῦτο | acc sg neut) reason the crowd went to meet him, that is, because they heard he had performed this (touto | τοῦτο | acc sg neut) sign.
John 12:21 So these (houtoi | οὗτοι | nom pl masc) came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, saying, “Sir, we would like to see Jesus.”
John 12:25 The one who loves his life loses it, and the one who hates his life in this (toutō | τούτῳ | dat sg masc) world preserves it for eternal life.
John 12:27 “Now is my heart deeply troubled. And what am I to say? ‘Father, deliver me from this (tautēs | ταύτης | gen sg fem) hour’? But for this (touto | τοῦτο | acc sg neut) very purpose I have come to this (tautēn | ταύτην | acc sg fem) hour!
John 12:30 Jesus answered, saying, “This (hautē | αὕτη | nom sg fem) voice was not for my benefit, but for yours.
John 12:31 “Now is the judgment of this (toutou | τούτου | gen sg masc) world; now will the ruler of this (toutou | τούτου | gen sg masc) world be driven out.
John 12:33 He said this (touto | τοῦτο | acc sg neut) to signify the kind of death he was going to die.
John 12:34 The crowd responded, “We have heard from the law that the Christ is to remain forever; so how is it that you are saying that the Son of Man must be lifted up? Who is this (houtos | οὗτος | nom sg masc) Son of Man?”
John 12:36 While you have the light, believe in the light, so that you may become sons of light.” When Jesus said these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things, he went away and hid himself from them.
John 12:39 The reason why they could not believe was that in another place Isaiah said,
John 12:41 Isaiah said these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things because he saw Christ’s glory and spoke of him.
John 13:1 It was just before the festival of Passover, and Jesus, knowing that his hour had come to depart from this (toutou | τούτου | gen sg masc) world to the Father, showed his love to his own who were in the world, loving them to the very end.
John 13:7 Jesus answered him, saying, “What I am doing you do not understand now, but you will come to understand later.”
John 13:11 For he knew who was about to betray him; that was why he said, “Not all of you are clean.”
John 13:17 If you know these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things, blessed are you if you put them into practice.
John 13:21 After saying these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things, Jesus became troubled in spirit, and testified, “I tell you the solemn truth, one of you will betray me.”
John 13:24 So Simon Peter motioned to him (toutō | τούτῳ | dat sg masc) to ask Jesus who it was of whom he had spoken.
John 13:28 Now none of those reclining at table knew why he said this (touto | τοῦτο | acc sg neut) to him.
John 13:35 By this (toutō | τούτῳ | dat sg neut) all people will know that you are my disciples, if you have love for one another.”
John 14:12 I tell you the solemn truth, the one who believes in me will do the works that I do; in fact, greater works than these (toutōn | τούτων | gen pl neut) will he do, because I am going to the Father.
John 14:13 And whatever you ask in my name I will do, so that the Father may be glorified in the Son.
John 14:25 “These (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things I have spoken to you while I am still with you.
John 15:5 I am the vine; you are the branches. The one who abides in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
John 15:8 My Father is glorified in this (toutō | τούτῳ | dat sg neut), that you bear much fruit and become my disciples.
John 15:11 These (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things I have spoken to you, that my joy may be in you and that your joy may be complete.
John 15:12 “This (hautē | αὕτη | nom sg fem) is my commandment: Love one another, as I have loved you.
John 15:13 Greater love has no one than this (tautēs | ταύτης | gen sg fem), that a person lays down his life for his friends.
John 15:17 These (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things I command you, so that you may love one another.
John 15:19 If you belonged to the world, the world would love you as its own; but because you do not belong to the world, but I chose you out of the world, for this (touto | τοῦτο | acc sg neut) reason the world hates you.
John 15:21 But all these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things they will do to you on account of my name, because they do not know the one who sent me.
John 16:1 “I have told you these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things so that you will not fall away.
John 16:3 And these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things they will do because they have not known the Father nor me.
John 16:4 But I have said these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things to you so that when their hour comes you will remember that I told you about them. “I did not tell you these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things at the start because I was with you.
John 16:6 But because I have told you these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things, sorrow has filled your heart.
John 16:11 in regard to judgment, because the ruler of this (toutou | τούτου | gen sg masc) world has been condemned.
John 16:15 All that the Father has is mine; that is why I said that he will take what is mine and declare it to you.
John 16:17 Some of his disciples therefore said to one another, “What is this (touto | τοῦτο | nom sg neut) that he is saying to us, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me’ and, ‘Because I am going to the Father’?”
John 16:18 So they kept saying, “What is this (touto | τοῦτο | nom sg neut) ‘little while’ of which he speaks? We do not understand what he is talking about.”
John 16:19 Jesus knew that they wanted to question him, so he said to them, “Are you deliberating with one another about this (toutou | τούτου | gen sg neut) — that I said, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me’?
John 16:25 “I have told you these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things using veiled language. The hour is coming when I will no longer speak to you in veiled language but will tell you plainly about the Father.
John 16:30 Now we know that you know all things and have no need for anyone to question you. This is why we believe that you have come forth from God.”
John 16:33 I have told you these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things so that in me you may have peace. In the world you will have tribulation, but take courage, I have conquered the world.”
John 17:1 When Jesus had finished saying these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things, he lifted up his eyes to heaven and said, “Father, the hour has come; glorify your Son so that your Son may glorify you,
John 17:3 And this (hautē | αὕτη | nom sg fem) is eternal life, that they know you, the only true God, and Jesus Christ whom you sent.
John 17:13 But now I am on my way to you, and I am saying these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things while still in the world that they may have my joy made complete in themselves.
John 17:20 “It is not only for these (toutōn | τούτων | gen pl masc) that I am interceding, but also for those who will come to believe in me through their word,
John 17:25 Righteous Father, although the world does not know you, I know you, and these (houtoi | οὗτοι | nom pl masc) men know that you sent me.
John 18:1 When Jesus had spoken these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) words, he went out with his disciples across the Kidron valley, where there was an olive grove, into which he entered with his disciples.

Pages