Bill Mounce

For an Informed Love of God

Search the Greek Dictionary

Forms of the word
Dictionary: 
ὁ, ἡ, τό
Greek transliteration: 
ho
Simplified transliteration: 
ho
Numbers
Strong's number: 
3588
GK Number: 
3836
Statistics
Frequency in New Testament: 
19867
Morphology of Biblical Greek Tag: 
a-1a(2b)
Gloss: 
(often not translated) the, this, that, who
Definition: 
the prepositive article, answering, to a considerable extent, to the English definite article; but, for the principle and facts of its usage, consult a grammar; ὁ μὲν ὁ δέ, the one the other, Phil. 1:16, 17; Heb. 7:5, 6, 20, 21, 23, 24; pl. some others, Mt. 13:23; 22:5, 6; ὁ δέ, but he, Mt. 4:4; 12:48; οἱ δέ, but others, Mt. 28:17; used, in a poetic quotation, for a personal pronoun, Acts 17:28

Greek-English Concordance for ὁ

Romans 6:23 For the (ta | τά | nom pl neut) wages of (tēs | τῆς | gen sg fem) sin is death, but the (to | τό | nom sg neut) free gift of (tou | τοῦ | gen sg masc) God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
Romans 7:1 Or do you not know, brethren (for I am speaking to those who know the law), that the (ho | | nom sg masc) law is binding on a (tou | τοῦ | gen sg masc) person only so long as he lives?
Romans 7:2 Thus a ( | | nom sg fem) married woman is bound by law to ( | τῷ | dat sg masc) her husband while he is living; but if her (ho | | nom sg masc) husband dies, she is released from the (tou | τοῦ | gen sg masc) law of (tou | τοῦ | gen sg masc) marriage.
Romans 7:3 Accordingly, if she is joined to another man while her (tou | τοῦ | gen sg masc) husband is alive, she will be called an adulteress; but if her (ho | | nom sg masc) husband dies, she is free from that (tou | τοῦ | gen sg masc) law, so (tou | τοῦ | gen sg neut) that she is not an adulteress if she marries another man.
Romans 7:4 So then, my brothers, you also have died to the ( | τῷ | dat sg masc) law through the (tou | τοῦ | gen sg neut) body of (tou | τοῦ | gen sg masc) Christ that you might belong to another, to the ( | τῷ | dat sg masc) one who was raised from the dead, so that we might bear fruit for ( | τῷ | dat sg masc) God.
Romans 7:5 For while we were living in the ( | τῇ | dat sg fem) flesh, our (ta | τά | nom pl neut) sinful passions, aroused by the (tou | τοῦ | gen sg masc) law, were at work in our bodies to bear fruit for ( | τῷ | dat sg masc) death.
Romans 7:6 But now we have been released from the (tou | τοῦ | gen sg masc) law, having died to that which held us captive, so that we serve in newness of the Spirit and not under the old written code.
Romans 7:7 What then shall we say? Is the (ho | | nom sg masc) law sin? By no means! On the contrary, I would not have known sin except through the law; that is, I would not have known what it means to covet had not the (ho | | nom sg masc) law said, “You shall not covet.”
Romans 7:8 But sin, seizing the opportunity through the (tēs | τῆς | gen sg fem) commandment, produced in me all kinds of covetousness. (For apart from the law, sin is dead.)
Romans 7:9 I was once alive apart from the law, but when the (tēs | τῆς | gen sg fem) commandment came, sin came to life
Romans 7:10 and I died. I found that the ( | | nom sg fem) very commandment that ( | | nom sg fem) promised life brought death to me!
Romans 7:11 For sin, seizing the opportunity through the (tēs | τῆς | gen sg fem) commandment, deceived me and through it killed me.
Romans 7:12 So then, the (ho | | nom sg masc) law is holy, and the ( | | nom sg fem) commandment is holy and righteous and good.
Romans 7:13 Did that (to | τό | nom sg neut) which is good, then, become death to me? By no means! But sin, in order that it might be shown to be sin, produced death in me through that (tou | τοῦ | gen sg neut) which is good so that sin, through the (tēs | τῆς | gen sg fem) commandment, might be sinful beyond measure
Romans 7:14 For we know that the (ho | | nom sg masc) law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin.
Romans 7:16 But if I am doing what I do not want to do, I agree with the ( | τῷ | dat sg masc) law, that it is good.
Romans 7:17 So now it is no longer I myself doing it, but sin living in me.
Romans 7:18 For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh; for I have the (to | τό | nom sg neut) desire to do what (to | τό | acc sg neut) is right, but I am unable to do it.
Romans 7:20 Now if I do what I do not want, it is no longer I who do it, but sin that lives in me.
Romans 7:21 So I find it to be a (ton | τόν | acc sg masc) law that ( | τῷ | dat sg masc) when I want to do good, evil is present in me.
Romans 7:22 For I joyfully agree with the ( | τῷ | dat sg masc) law of (tou | τοῦ | gen sg masc) God in the (ton | τόν | acc sg masc) inner man,
Romans 7:23 but I see a different law in my members; it wages war against the ( | τῷ | dat sg masc) law of (tou | τοῦ | gen sg masc) my mind and makes me captive to the ( | τῷ | dat sg masc) law of (tēs | τῆς | gen sg fem) sin dwelling in my members.
Romans 7:24 Wretched man that I am! Who will deliver me from this body of (tou | τοῦ | gen sg masc) death?
Romans 7:25 Thanks be to ( | τῷ | dat sg masc) God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve the law of God with ( | τῷ | dat sg masc) my mind, but with my ( | τῇ | dat sg fem) flesh I serve the law of sin.
Romans 8:1 There is therefore now no condemnation for those (tois | τοῖς | dat pl masc) who are in Christ Jesus.
Romans 8:2 For the (ho | | nom sg masc) law of the (tou | τοῦ | gen sg neut) Spirit of (tēs | τῆς | gen sg fem) life in Christ Jesus has set you free from the (tou | τοῦ | gen sg masc) law of (tēs | τῆς | gen sg fem) sin and of (tou | τοῦ | gen sg masc) death.
Romans 8:3 For what (to | τό | acc sg neut) the (tou | τοῦ | gen sg masc) law could not do, weak as it was through the (tēs | τῆς | gen sg fem) flesh, God, by sending his own Son in the likeness of sinful flesh and as a sin offering, condemned sin in the ( | τῇ | dat sg fem) flesh,
Romans 8:4 so that the (to | τό | nom sg neut) righteous requirement of the (tou | τοῦ | gen sg masc) law might be fulfilled in us, who (tois | τοῖς | dat pl masc) do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
Romans 8:5 For those (hoi | οἱ | nom pl masc) who live according to the flesh have set their minds on the (ta | τά | acc pl neut) things of the (tēs | τῆς | gen sg fem) flesh, but those (hoi | οἱ | nom pl masc) who live according to the Spirit have set their minds on the (ta | τά | acc pl neut) things of the (tou | τοῦ | gen sg neut) Spirit.
Romans 8:6 To set the (to | τό | nom sg neut) mind on the (tēs | τῆς | gen sg fem) flesh leads to death, but to set the (to | τό | nom sg neut) mind on the (tou | τοῦ | gen sg neut) Spirit brings life and peace,
Romans 8:7 because the (to | τό | nom sg neut) mind set on the (tēs | τῆς | gen sg fem) flesh is hostile to God; it does not submit to the ( | τῷ | dat sg masc) law of (tou | τοῦ | gen sg masc) God; in fact, it cannot.
Romans 8:8 Those (hoi | οἱ | nom pl masc) controlled by the flesh cannot please God.
Romans 8:10 But if Christ is in you, although the (to | τό | nom sg neut) body is dead because of sin, the (to | τό | nom sg neut) Spirit is life because of righteousness.
Romans 8:11 But if the (to | τό | nom sg neut) Spirit of (tou | τοῦ | gen sg masc) him who raised Jesus from the dead lives in you, the (ho | | nom sg masc) one who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through his Spirit who (tou | τοῦ | gen sg neut) lives in you.
Romans 8:12 So then, brethren, we are debtors, not to the ( | τῇ | dat sg fem) flesh, to live according to the flesh,
Romans 8:13 for if you live according to the flesh, you will certainly die; but if by the Spirit you put to death the (tas | τάς | acc pl fem) deeds of the (tou | τοῦ | gen sg neut) body, you will live.
Romans 8:15 For you did not receive the spirit of slavery leading back to fear, but you received the Spirit of adoption. By him we cry out, “Abba! Father!”
Romans 8:16 The (to | τό | nom sg neut) Spirit himself bears witness with our spirit that we are children of God,
Romans 8:18 For I consider that the (ta | τά | nom pl neut) sufferings of (tou | τοῦ | gen sg masc) this (tou | τοῦ | gen sg masc) present time are not worth comparing with the (tēn | τήν | acc sg fem) glory that will be revealed to us.
Romans 8:19 For the (tēs | τῆς | gen sg fem) creation eagerly waits for the (tēn | τήν | acc sg fem) revealing of the (tōn | τῶν | gen pl masc) sons of (tou | τοῦ | gen sg masc) God.
Romans 8:20 For the ( | | nom sg fem) creation was subjected to ( | τῇ | dat sg fem) futility, not of its own choosing, but because of him (ton | τόν | acc sg masc) who subjected it, in hope
Romans 8:21 that the ( | | nom sg fem) creation itself will be set free from its (tēs | τῆς | gen sg fem) bondage to (tēs | τῆς | gen sg fem) decay into the (tēn | τήν | acc sg fem) glorious freedom of the (tōn | τῶν | gen pl neut) children of (tou | τοῦ | gen sg masc) God.
Romans 8:22 For we know that the ( | | nom sg fem) entire creation has been groaning and suffering together up to the (tou | τοῦ | gen sg masc) present hour.
Romans 8:23 And not only this, but we ourselves, who have the (tēn | τήν | acc sg fem) first fruits of the (tou | τοῦ | gen sg neut) Spirit, groan inwardly as we eagerly await our adoption, the (tēn | τήν | acc sg fem) redemption of (tou | τοῦ | gen sg neut) our bodies.
Romans 8:24 For in this ( | τῇ | dat sg fem) hope we were saved. Now hope that is seen is not hope, for who hopes for what he sees?
Romans 8:26 In the same way, the (to | τό | nom sg neut) Spirit helps us in ( | τῇ | dat sg fem) our weakness; for we do not know how to pray as we ought, but the (to | τό | nom sg neut) Spirit himself intercedes for us with groanings too deep for words.
Romans 8:27 And God, who searches our (tas | τάς | acc pl fem) hearts, knows the (to | τό | nom sg neut) desire of the (tou | τοῦ | gen sg neut) Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
Romans 8:28 And we know that all things work together for good for those (tois | τοῖς | dat pl masc) who love God, for those (tois | τοῖς | dat pl masc) who are called according to his purpose,
Romans 8:29 because those he foreknew he also predestined to become conformed to the (tēs | τῆς | gen sg fem) image of (tou | τοῦ | gen sg masc) his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

Pages