For an Informed Love of God
Bill Mounce
οὗτος
Search the Greek Dictionary
Gloss:
this, this one, these; (as object) him, her, it, them; with {1328} or {1650} it means for this reason
Definition:
Greek-English Concordance for οὗτος
Luke 12:56 | Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky. How is it that you do not know how to interpret this (touton | τοῦτον | acc sg masc) present time? |
Luke 13:2 | In response he said to them, “Do you think that these (houtoi | οὗτοι | nom pl masc) Galileans were worse sinners than all the other Galileans, because they suffered these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things? |
Luke 13:6 | Then he told this (tautēn | ταύτην | acc sg fem) parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and found none. |
Luke 13:7 | And he said to the vineyard worker, ‘Look, for three years now, I have come looking for fruit on this (tautē | ταύτῃ | dat sg fem) fig tree, and I find none. Remove it. Why should it use up the soil?’ |
Luke 13:8 | And he answered, saying to him, ‘Sir, leave it alone this (touto | τοῦτο | acc sg neut) year also, until I dig around it and put on manure. |
Luke 13:16 | And ought not this (tautēn | ταύτην | acc sg fem) woman, a daughter of Abraham whom Satan bound for eighteen years, be released from this (toutou | τούτου | gen sg masc) bondage on the day of the Sabbath?” |
Luke 13:17 | As he said these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things, all his adversaries were put to shame, while all the people rejoiced at all the glorious things that were done by him. |
Luke 13:32 | And he said to them, “Go and tell that (tautē | ταύτῃ | dat sg fem) fox, ‘Behold, I am casting out demons and performing cures today and tomorrow, and the third day I complete my task.’ |
Luke 14:6 | And they were not able to give an answer to this (tauta | ταῦτα | acc pl neut). |
Luke 14:9 | and the one who invited both you and him will say to you, ‘Give your place to this (toutō | τούτῳ | dat sg masc) person,’ and then with shame you will proceed to take the least important place. |
Luke 14:15 | When one of those reclining at table with him heard him say these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things, he said to him, “Blessed is the person who will eat bread in the kingdom of God!” |
Luke 14:20 | And another said, ‘I have married a wife, and because of this (touto | τοῦτο | acc sg neut) I am not able to come.’ |
Luke 14:21 | So the servant came and reported these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things (tauta | ταῦτα | acc pl neut) to his master. Then the master of the house was angry and said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the city, and bring in here the poor, the crippled, the blind, and the lame.’ |
Luke 14:30 | saying, ‘This (houtos | οὗτος | nom sg masc) man began to build and was not able to complete.’ |
Luke 15:2 | And the Pharisees and the scribes were grumbling, saying, “This (houtos | οὗτος | nom sg masc) fellow welcomes sinners and eats with them!” |
Luke 15:3 | So he told them this (tautēn | ταύτην | acc sg fem) parable. |
Luke 15:24 | for this (houtos | οὗτος | nom sg masc), my son, was dead, and has come back to life again; he was lost, and has been found.’ So they began to celebrate. |
Luke 15:26 | So calling one of his servants, he asked what this (tauta | ταῦτα | nom pl neut) might be. |
Luke 15:30 | But when this (houtos | οὗτος | nom sg masc) son of yours came, who has consumed your estate with prostitutes, you killed the fattened calf for him!’ |
Luke 15:32 | We had to celebrate and rejoice, because this (houtos | οὗτος | nom sg masc) brother of yours, was dead and has come alive; he was lost and has been found.’” |
Luke 16:1 | Then Jesus also said to his disciples, “There was a rich man who had a manager, and charges were brought to him that this (houtos | οὗτος | nom sg masc) man was wasting his assets. |
Luke 16:2 | So he called him in and said to him, ‘What is this (touto | τοῦτο | nom sg neut) I hear about you? Hand over the account of your stewardship, because you cannot be my manager any longer.’ |
Luke 16:8 | The master commended the dishonest manager because he acted shrewdly. For the sons of this (toutou | τούτου | gen sg masc) world are more shrewd in dealing with their own generation than the sons of light. |
Luke 16:14 | The Pharisees (who were lovers of money) heard all these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things, and they ridiculed him. |
Luke 16:24 | And calling out he said, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in anguish in this (tautē | ταύτῃ | dat sg fem) flame.’ |
Luke 16:26 | Besides all this (toutois | τούτοις | dat pl neut), between us and you a great chasm has been put in place, so that those wishing to cross over from here to you are not able, and no one can cross from there to us.’ |
Luke 16:28 | (for I have five brothers), that he might warn them so that they might not come as well into this (touton | τοῦτον | acc sg masc) place of torment.’ |
Luke 17:2 | It is better for him if a millstone is hung around his neck and he is cast into the sea than that he should cause one of these (toutōn | τούτων | gen pl masc) little ones to stumble. |
Luke 17:6 | And the Lord said, “If you had faith like a grain of mustard seed, you could say to this (tautē | ταύτῃ | dat sg fem) sycamore, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it would obey you. |
Luke 17:8 | Will he not, rather, say to him, ‘Prepare what I am to eat, then change clothes and wait on me while I eat and drink, and after this (tauta | ταῦτα | acc pl neut) you may eat and drink’? |
Luke 17:18 | Were they not found, so as to return and give praise to God, except this (houtos | οὗτος | nom sg masc) foreigner?” |
Luke 17:25 | But first he must suffer many things and be rejected by this (tautēs | ταύτης | gen sg fem) generation. |
Luke 17:34 | I tell you, on that (tautē | ταύτῃ | dat sg fem) night there will be two in one bed; one will be taken and the other left behind. |
Luke 18:4 | He didn’t want to for a time. But later on (tauta | ταῦτα | acc pl neut) he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people, |
Luke 18:5 | yet because this (tautēn | ταύτην | acc sg fem) widow keeps bothering me, I will vindicate her, so that by her coming she will not ultimately wear me out.’” |
Luke 18:9 | He also told this (tautēn | ταύτην | acc sg fem) parable to some who were confident in themselves, because they were righteous, and treated others with contempt. |
Luke 18:11 | The Pharisee stood and prayed like this (tauta | ταῦτα | acc pl neut) to himself: ‘God, I thank you that I am not like the rest of mankind — swindlers, rogues, adulterers, or even like this (houtos | οὗτος | nom sg masc) tax collector. |
Luke 18:14 | I tell you, this (houtos | οὗτος | nom sg masc) man (houtos | οὗτος | nom sg masc) went down to his house upright in the sight of God, rather than the other. For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.” |
Luke 18:21 | The man replied, “All these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) I have kept since my youth.” |
Luke 18:23 | But when he heard this (tauta | ταῦτα | acc pl neut), he became very sad, for he was extremely wealthy. |
Luke 18:30 | who will not receive many times as much in this (toutō | τούτῳ | dat sg masc) age and, in the age to come, eternal life.” |
Luke 18:34 | But the twelve understood none of these (toutōn | τούτων | gen pl neut) things; in fact, what he (touto | τοῦτο | nom sg neut) said was kept hidden from them and they did not grasp what was being said. |
Luke 18:36 | When he heard a crowd going by, he inquired what this (touto | τοῦτο | nom sg neut) might be. |
Luke 19:9 | Jesus said to him, “Today salvation has come to this (toutō | τούτῳ | dat sg masc) house, since he too is a son of Abraham. |
Luke 19:11 | As they were listening to this (tauta | ταῦτα | acc pl neut), he went on to tell a parable, because he was near Jerusalem, and they supposed that the kingdom of God was going to appear at once. |
Luke 19:14 | But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, ‘We do not want this (touton | τοῦτον | acc sg masc) person to rule over us.’ |
Luke 19:15 | When he returned, having acquired royal power, he ordered these (toutous | τούτους | acc pl masc) servants to whom he had given the money to be called to him, that he might know what they had gained by doing business. |
Luke 19:19 | So he said to (toutō | τούτῳ | dat sg masc) this (toutō | τούτῳ | dat sg masc) one (toutō | τούτῳ | dat sg masc) as well, ‘And you, rule over five cities.’ |
Luke 19:27 | But as for these (toutous | τούτους | acc pl masc) enemies of mine who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them before me.” |
Luke 19:28 | Having said these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things, he went on ahead, going up to Jerusalem. |