For an Informed Love of God
Bill Mounce
συλλέγω
Search the Greek Dictionary
Gloss:
to pick, pull up, collect
Definition:
Greek-English Concordance for συλλέγω
Matthew 7:16 | By their fruits you will know them. Do people gather (syllegousin | συλλέγουσιν | pres act ind 3 pl) grapes from thornbushes, or figs from thistles? |
Matthew 13:28 | And he said to them, ‘An enemy has done this!’ And the servants said to him, ‘So do you want us to go and gather (syllexōmen | συλλέξωμεν | aor act subj 1 pl) them?’ |
Matthew 13:29 | But he replied, ‘No, lest in gathering (syllegontes | συλλέγοντες | pres act ptcp nom pl masc) the weeds you uproot the wheat along with them. |
Matthew 13:30 | Let both grow together until the harvest; and at harvest time I will tell the harvesters, “First gather (syllexate | συλλέξατε | aor act imperative 2 pl) the weeds and bind them into bundles to be burned, then gather the wheat into my barn.”’” |
Matthew 13:40 | Therefore just as the weeds are gathered (syllegetai | συλλέγεται | pres pass ind 3 sg) and burned in the fire, so it will be at the end of the age. |
Matthew 13:41 | The Son of Man will send his angels, and they will gather (syllexousin | συλλέξουσιν | fut act ind 3 pl) out of his kingdom everything that causes sin and those who break his laws. |
Matthew 13:48 | and when it was full, they pulled it up onto the shore; and they (synelexan | συνέλεξαν | aor act ind 3 pl) sat down and put (synelexan | συνέλεξαν | aor act ind 3 pl) the good fish into baskets, but the bad they threw away. |
Luke 6:44 | for each tree is known by its own fruit. For they (syllegousin | συλλέγουσιν | pres act ind 3 pl) do (syllegousin | συλλέγουσιν | pres act ind 3 pl) not gather (syllegousin | συλλέγουσιν | pres act ind 3 pl) figs from thornbushes, nor do they pick grapes from brambles. |