For an Informed Love of God
Bill Mounce
σπλάγχνον
Search the Greek Dictionary
Gloss:
inward parts of body: intestines; of emotion: {heart, affection, tenderness, compassion}
Definition:
Greek-English Concordance for σπλάγχνον
Luke 1:78 | because of the tender (splanchna | σπλάγχνα | acc pl neut) mercies of our God, by which the rising sun of heaven will visit us, |
Acts 1:18 | (Now this man bought a field with the reward of his unjust deed, and falling headfirst he burst open in the middle and all his intestines (splanchna | σπλάγχνα | nom pl neut) gushed out. |
2 Corinthians 6:12 | We are not withholding our affection (splanchnois | σπλάγχνοις | dat pl neut) from you, but you are withholding yours from us. |
2 Corinthians 7:15 | And his affection (splanchna | σπλάγχνα | nom pl neut) for you is even greater when he recalls the obedience of you all, how with fear and trembling you welcomed him. |
Philippians 1:8 | For God is my witness that I long for all of you with the affection (splanchnois | σπλάγχνοις | dat pl neut) of Christ Jesus. |
Philippians 2:1 | So if there is any encouragement in Christ, if any comfort from love, if any fellowship in the Spirit, if any affection (splanchna | σπλάγχνα | nom pl neut) and compassion, |
Colossians 3:12 | clothe yourselves with Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yourselves with heartfelt (splanchna | σπλάγχνα | acc pl neut) compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. |
Philemon 1:7 | For I have derived much joy and encouragement from your love, my brother, because the hearts (splanchna | σπλάγχνα | nom pl neut) of the saints have been refreshed by you. |
Philemon 1:12 | I am sending him back to you, that is, the one who is my own heart (splanchna | σπλάγχνα | acc pl neut). |
Philemon 1:20 | Yes, brother, I do wish that I may have some benefit from you in the Lord. Refresh my heart (splanchna | σπλάγχνα | acc pl neut) in Christ. |
1 John 3:17 | But whoever has this world’s resources and sees his fellow Christian in need yet closes his heart (splanchna | σπλάγχνα | acc pl neut) against him, how does the love of God abide in him? |