For an Informed Love of God
Bill Mounce
διαλογίζομαι
Search the Greek Dictionary
Gloss:
to think, wonder about; to talk, discuss, argue
Definition:
pr. to make a settlement of accounts; to reason, deliberate, ponder, consider, Mt. 16:7, 8; Mk. 2:6, 8; Jn. 11:50; to dispute, contend, Mk. 9:33
Greek-English Concordance for διαλογίζομαι
Matthew 16:7 | And they began to discuss (dielogizonto | διελογίζοντο | imperf mid ind 3 pl) this among themselves, saying, “It is because we brought no bread.” |
Matthew 16:8 | But when Jesus became aware of this, he said, “O you of little faith, why are you discussing (dialogizesthe | διαλογίζεσθε | pres mid ind 2 pl) among yourselves the fact that you have no bread? |
Matthew 21:25 | The baptism of John, where did it come from? From heaven or from man?” They reasoned (dielogizonto | διελογίζοντο | imperf mid ind 3 pl) among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say to us, ‘Why then did you not believe him?’ |
Mark 2:6 | were Now some of the scribes there, were sitting there, reasoning (dialogizomenoi | διαλογιζόμενοι | pres mid ptcp nom pl masc) in their hearts, their |
Mark 2:8 | And Jesus, knowing immediately knowing in his spirit his that they (dialogizontai | διαλογίζονται | pres mid ind 3 pl) were (dialogizontai | διαλογίζονται | pres mid ind 3 pl) reasoning (dialogizontai | διαλογίζονται | pres mid ind 3 pl) in that way within themselves, said to them, “Why are (dialogizesthe | διαλογίζεσθε | pres mid ind 2 pl) you (dialogizesthe | διαλογίζεσθε | pres mid ind 2 pl) contemplating (dialogizesthe | διαλογίζεσθε | pres mid ind 2 pl) these things in your hearts? your |
Mark 8:16 | And they kept discussing (dielogizonto | διελογίζοντο | imperf mid ind 3 pl) with one another the fact that they had no bread. |
Mark 8:17 | Jesus, aware of this, said to them, “Why are you discussing (dialogizesthe | διαλογίζεσθε | pres mid ind 2 pl) the fact that you have no bread? Do you not yet perceive or understand? Do you have hardened hearts? |
Mark 9:33 | And they came to Capernaum; and when he was in the house, he asked them, “What were (dielogizesthe | διελογίζεσθε | imperf mid ind 2 pl) you (dielogizesthe | διελογίζεσθε | imperf mid ind 2 pl) discussing (dielogizesthe | διελογίζεσθε | imperf mid ind 2 pl) on the way?” |
Mark 11:31 | So they discussed (dielogizonto | διελογίζοντο | imperf mid ind 3 pl) it among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why then did you not believe him?’ |
Luke 1:29 | She was thoroughly troubled by what he said, and tried to discern (dielogizeto | διελογίζετο | imperf mid ind 3 sg) what sort of greeting this could be. |
Luke 3:15 | Since the people were filled with anticipation and all were questioning (dialogizomenōn | διαλογιζομένων | pres mid ptcp gen pl masc) in their hearts about John (“Could he perhaps be the Messiah?”) |
Luke 5:21 | And the scribes and the Pharisees began to ponder (dialogizesthai | διαλογίζεσθαι | pres mid inf ), saying, “Who is this who speaks blasphemies? Who is able to forgive sins except God alone?” |
Luke 5:22 | Jesus, perceiving their thoughts, answered, saying to them, “Why are you questioning (dialogizesthe | διαλογίζεσθε | pres mid ind 2 pl) in your hearts? |
Luke 12:17 | And he thought (dielogizeto | διελογίζετο | imperf mid ind 3 sg) to himself, saying, ‘What shall I do, for I have no place to store my crops?’ |
Luke 20:14 | When the tenants saw him, they reasoned (dielogizonto | διελογίζοντο | imperf mid ind 3 pl) among themselves, saying, ‘This is the heir. Let us kill him, so that the inheritance may be ours.’ |