For an Informed Love of God
Bill Mounce
ζημιόω
Search the Greek Dictionary
Gloss:
(pass.) to forfeit, suffer loss or damage
Definition:
Greek-English Concordance for ζημιόω
Matthew 16:26 | For what advantage will there be for a person if he gains the whole world yet forfeits (zēmiōthē | ζημιωθῇ | aor pass subj 3 sg) his life? Or what will a person give in exchange for his life? |
Mark 8:36 | For what does it profit a man to gain the whole world, yet forfeit (zēmiōthēnai | ζημιωθῆναι | aor pass inf ) his life? |
Luke 9:25 | For what good will it do a person who has gained the whole world but has lost or forfeited (zēmiōtheis | ζημιωθείς | aor pass ptcp nom sg masc) his very self? |
1 Corinthians 3:15 | If someone’s work is burned up, he will suffer (zēmiōthēsetai | ζημιωθήσεται | fut pass ind 3 sg) loss; however, he himself will be saved, but only as through fire. |
2 Corinthians 7:9 | now I rejoice, not because you were made sad, but because your sadness led to repentance; for you were made sad as God intended, so that in nothing you suffered loss (zēmiōthēte | ζημιωθῆτε | aor pass subj 2 pl) by us. |
Philippians 3:8 | More than that, I regard all things as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I (ezēmiōthēn | ἐζημιώθην | aor pass ind 1 sg) have (ezēmiōthēn | ἐζημιώθην | aor pass ind 1 sg) suffered (ezēmiōthēn | ἐζημιώθην | aor pass ind 1 sg) the (ezēmiōthēn | ἐζημιώθην | aor pass ind 1 sg) loss (ezēmiōthēn | ἐζημιώθην | aor pass ind 1 sg) of all things and regard them as rubbish, in order to gain Christ |