For an Informed Love of God
Bill Mounce
τις
Search the Greek Dictionary
Gloss:
one, anyone, anything; some, someone, something
Definition:
enclitic, indefinite pronoun, a certain one, someone, Mt. 12:47; pl. some, certain, several, Lk. 8:2; Acts 9:19; 2 Pet. 3:16; one, a person, Mt. 12:29; Lk. 14:8; Jn. 6:50; combined with the name of an individual, one, Mk. 15:21; as it were in a manner, a kind of, Heb. 10:27; Jas. 1:18; any whatever, Mt. 8:28; Lk. 11:36; Rom. 8:39; τις, somebody of consequence, Acts 5:36; τι, something of consequence, Gal. 2:6; 6:3; τι, anything at all, anything worth account, 1 Cor. 3:7; 10:19; τι at all, Phil. 3:15; Phlm. 18
Greek-English Concordance for τις
1 Corinthians 15:34 | Sober up as you ought, and stop sinning; for some (tines | τινες | nom pl masc) have no knowledge of God. I say this to your shame. |
1 Corinthians 15:35 | But someone (tis | τις | nom sg masc) will ask, “How are the dead raised? And with what kind of body will they come?” |
1 Corinthians 15:37 | And what you sow is not the body that is to be, but a bare seed, perhaps of wheat or something (tinos | τινος | gen sg neut) else. |
1 Corinthians 16:2 | On the first day of the week, each of you should put something aside as he may prosper and save it, so that when I come, collections will not have to be made. |
1 Corinthians 16:7 | For I do not want to see you now just in passing, for I hope to spend some (tina | τινά | acc sg masc) time with you, if the Lord permits. |
1 Corinthians 16:11 | So no one (tis | τις | nom sg masc) should treat him with contempt. Help him continue his journey in peace, that he may come to me; for I am expecting him with the brothers. |
1 Corinthians 16:22 | If anyone (tis | τις | nom sg masc) does not love the Lord, let him be accursed. Our Lord has come! |
2 Corinthians 2:5 | But if anyone (tis | τις | nom sg masc) has caused sorrow, he has caused sorrow not for me, but in some measure — not to overstate the case — for all of you. |
2 Corinthians 2:10 | Now the one to whom you forgive anything (ti | τι | acc sg neut), I also do the same; for indeed, what I have forgiven — if I have forgiven anything (ti | τι | acc sg neut) — I did so for your benefit in the presence of Christ, |
2 Corinthians 3:1 | Are we beginning to recommend ourselves again? We do not need, as some (tines | τινες | nom pl masc) do, letters of recommendation to you or from you, do we? |
2 Corinthians 3:5 | Not that we are adequate in ourselves to consider anything (ti | τι | acc sg neut) as coming from us, but our adequacy comes from God, |
2 Corinthians 5:17 | Therefore if anyone (tis | τις | nom sg masc) is in Christ, there is a new creation; what is old has passed away; behold, what is new has come! |
2 Corinthians 7:14 | For if I have boasted to him about anything (ti | τι | acc sg neut) regarding you, I have not been embarrassed, but just as everything we said to you was true, so also our boast to Titus about you has proved true. |
2 Corinthians 8:20 | We are taking this precaution so that no one (tis | τις | nom sg masc) should blame us for the way we are administering this generous gift, |
2 Corinthians 10:2 | I ask that when I am present I may not have to be “bold,” with such a confidence as I expect I will dare to use against those (tinas | τινας | acc pl masc) who think that we are walking according to the flesh. |
2 Corinthians 10:7 | You are looking at outward appearances. If anyone (tis | τις | nom sg masc) has persuaded himself that he belongs to Christ, he should remind himself that just as he belongs to Christ, so also do we. |
2 Corinthians 10:8 | For even if I boast about it (ti | τι | acc sg neut), and more than that, about the authority which the Lord gave us for building you up and not for tearing you down, I will not be ashamed. |
2 Corinthians 10:12 | For we would not dare to classify or compare ourselves with some (tisin | τισιν | dat pl masc) of those who are recommending themselves. Rather, when they measure themselves by themselves and compare themselves by themselves, they are without understanding. |
2 Corinthians 11:1 | O that you would put up with me in a (ti | τι | acc sg neut) little foolishness! Do put up with me! |
2 Corinthians 11:16 | Again I say, let no one (tis | τίς | nom sg masc) think me foolish. But even if you do, then at least accept me as a fool, so that I too may boast a (ti | τι | acc sg neut) little. |
2 Corinthians 11:20 | For you put up with it if anyone (tis | τις | nom sg masc) enslaves you, if anyone (tis | τις | nom sg masc) exploits you, if anyone (tis | τις | nom sg masc) takes advantage of you, if anyone (tis | τις | nom sg masc) puts on airs, if anyone (tis | τις | nom sg masc) strikes you in the face. |
2 Corinthians 11:21 | I say this to my shame, that in this we have been weak. But as to whatever anyone (tis | τις | nom sg masc) else dares to boast about — I am talking like a fool — I also dare to boast. |
2 Corinthians 12:6 | For even if I should choose to boast, I would not be foolish, because I would be telling the truth. But I refrain from this, so that no one (tis | τις | nom sg masc) will give credit to me beyond what he sees in me or he hears from me, |
2 Corinthians 12:17 | I did not take advantage of you through anyone (tina | τινα | acc sg masc) I sent to you, did I? |
2 Corinthians 13:8 | For we cannot do anything (ti | τι | acc sg neut) against the truth, but only for the truth. |
Galatians 1:7 | not that there is another gospel, but there are some (tines | τινές | nom pl masc) who are trying to confuse you and want to pervert the gospel of Christ. |
Galatians 1:9 | As we have said before, and now I say again: If anyone (tis | τις | nom sg masc) is preaching to you a gospel at odds with the one you have already received, let him be accursed. |
Galatians 2:6 | But from those who were supposed to be acknowledged leaders (ti | τι | acc sg neut) (what they were makes no difference to me; God shows no partiality) — those leaders contributed nothing to me. |
Galatians 2:12 | For until certain (tinas | τινας | acc pl masc) men (tinas | τινας | acc pl masc) came from James, he used to eat with the Gentiles; but when they arrived, he began to draw back and separate himself because he feared those of the circumcision party. |
Galatians 5:6 | For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything (ti | τι | acc sg neut), but only faith expressing itself through love. |
Galatians 6:1 | My brothers, if someone is detected in some (tini | τινι | dat sg neut) wrongdoing, you who are spiritual should restore that one in a spirit of gentleness, taking care lest you yourself be tempted. |
Galatians 6:3 | For if anyone (tis | τις | nom sg masc) thinks he is something (ti | τι | nom sg neut), when he is nothing, he deceives himself. |
Galatians 6:15 | For neither circumcision nor uncircumcision is anything (ti | τί | nom sg neut), but a new creation. |
Ephesians 2:9 | it is not of works, so that no one (tis | τις | nom sg masc) may boast. |
Ephesians 4:29 | Let no evil talk come out of your mouth, but only what (tis | τις | nom sg masc) is useful for building up, as the need arises, that it may benefit those who hear. |
Ephesians 5:27 | so that he might present the church to himself in splendor, not having spot or wrinkle or any (ti | τι | acc sg neut) such thing, but that she might be holy and without blemish. |
Ephesians 6:8 | knowing that each person, if he does something (ti | τι | acc sg neut) good, will be repaid by the Lord for this, whether he is a slave or free. |
Philippians 1:15 | To be sure, some (tines | τινές | nom pl masc) are proclaiming Christ out of envy and strife, but others (tines | τινές | nom pl masc) out of goodwill. |
Philippians 2:1 | So if there is any (tis | τις | nom sg fem) encouragement in Christ, if any (ti | τι | nom sg neut) comfort from love, if any (tis | τις | nom sg fem) fellowship in the Spirit, if any (tis | τις | nom sg masc) affection and compassion, |
Philippians 3:4 | even though I have reason for confidence in the flesh. If anyone (tis | τις | nom sg masc) else thinks he has reason for confidence in the flesh, I have more: |
Philippians 3:15 | So those of us who are mature should take this point of view; and if in anything (ti | τι | acc sg neut) you think differently, that too God will make known to you. |
Philippians 4:8 | Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any (tis | τις | nom sg fem) excellence, if there is anything (tis | τις | nom sg masc) worthy of praise, let your mind dwell on these things. |
Colossians 2:8 | See to it that no one (tis | τις | nom sg masc) takes you captive by means of philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, according to the elemental spirits of the world, and not according to Christ. |
Colossians 2:16 | Therefore do not let anyone (tis | τις | nom sg masc) judge you with respect to food and drink, or in regard to a religious festival, a new moon, or a Sabbath day. |
Colossians 2:23 | Such regulations indeed have the appearance of wisdom with their self-imposed religious piety, false humility, and harsh control over the body, but they actually lead to the gratification of the flesh. |
Colossians 3:13 | Bear with one another and forgive each another, should anyone (tis | τις | nom sg masc) have a complaint against another (tina | τινα | acc sg masc). have complaint As the Lord has graciously forgiven you, so also you must forgive. |
Colossians 3:17 | And whatever (ti | τι | acc sg neut) you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. |
1 Thessalonians 1:8 | The word of the Lord has echoed forth from you not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith in God has become known, so we have no need to say anything (ti | τι | acc sg neut). |
1 Thessalonians 2:9 | For you recall, brothers, our labor and toil. We worked night and day so as not to become a burden to any (tina | τινα | acc sg masc) of you, while proclaiming to you the gospel of God. |
1 Thessalonians 5:15 | See that no one (tis | τις | nom sg masc) pays back anyone (tini | τινι | dat sg masc) evil for evil, but always pursue what is good both for one another and for all. |