For an Informed Love of God
Bill Mounce
ποιμαίνω
Search the Greek Dictionary
Gloss:
to shepherd, take care of sheep; to rule, lead
Definition:
Greek-English Concordance for ποιμαίνω
Matthew 2:6 | ‘And you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you will come a ruler who will shepherd (poimanei | ποιμανεῖ | fut act ind 3 sg) my people Israel.’” |
Luke 17:7 | Which one of you, having a servant plowing or tending (poimainonta | ποιμαίνοντα | pres act ptcp acc sg masc) sheep, who, when he comes in from the field, will say to him, ‘Come here at once and recline at dinner’? |
John 21:16 | He said to him again, a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He said to him, “Yes, Lord, you know that I love you.” Jesus said to him, “Look (poimaine | ποίμαινε | pres act imperative 2 sg) after my sheep.” |
Acts 20:28 | Watch out for yourselves and for all the flock in which the Holy Spirit has placed you overseers, to shepherd (poimainein | ποιμαίνειν | pres act inf ) the church of God, which he purchased with the blood of his own Son. |
1 Corinthians 9:7 | Who serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Or who tends (poimainei | ποιμαίνει | pres act ind 3 sg) a flock and does not drink of its milk? |
1 Peter 5:2 | shepherd (poimanate | ποιμάνατε | aor act imperative 2 pl) the flock of God among you, watching over it — not because you have to, but voluntarily, as God would have it; not for shameful gain but eagerly. |
Jude 1:12 | These people are blemishes on your love-feasts, feasting with you without reverence, caring (poimainontes | ποιμαίνοντες | pres act ptcp nom pl masc) only for (poimainontes | ποιμαίνοντες | pres act ptcp nom pl masc) themselves. They are waterless clouds, swept along by winds; autumn trees without fruit and uprooted — completely dead; |
Revelation 2:27 | and he will rule (poimanei | ποιμανεῖ | fut act ind 3 sg) them with a rod of iron, as when earthen pots are broken to pieces, |
Revelation 7:17 | for the Lamb at the center of the throne will shepherd (poimanei | ποιμανεῖ | fut act ind 3 sg) them and guide them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes.” |
Revelation 12:5 | So the woman gave birth to a son, a male child, who is going to rule (poimainein | ποιμαίνειν | pres act inf ) all the nations with an iron rod; but her child was taken up to God and to his throne. |
Revelation 19:15 | From his mouth extends a sharp sword so that with it he can strike down the nations. He will rule (poimanei | ποιμανεῖ | fut act ind 3 sg) them with a rod of iron. He will tread the winepress of the furious wrath of God the Almighty. |