For an Informed Love of God
Bill Mounce
ποιέω
Search the Greek Dictionary
Gloss:
to do, make, practice, produce, a generic term of action or performance: note the many contextual translations in the NIV
Definition:
pluperf., πεποιήκειν, to make, form, construct, Mt. 17:4; Mk. 9:5; Jn. 2:15; of God, to create, Mt. 19:4; Acts 4:24; to make, prepare a feast, etc., Mt. 22:2; Mk. 6:21; met. to make, establish, ratify, a covenant, Heb. 8:9; to make, assume, consider, regard, Mt. 12:33; to make, effect, bring to pass, cause to take place, do, accomplish, Mt. 7:22; 21:21; Mk. 3:8; 6:5; 7:37; met. to perfect, accomplish, fulfil, put in execution a purpose, promise, etc., Lk. 16:4; 19:48; to cause, make, Mt. 5:32; Jn. 11:37; Acts 24:12; to make gain, gain, acquire, Mt. 25:16; Lk. 19:18; to get, procure, Lk. 12:33; to make, to cause to be or become a thing, Mt. 21:13; 23:15; to use, treat, Lk. 15:19; to make, constitute, appoint to some office, Mt. 4:19; Mk. 3:14; to make, declare to be, 1 Jn. 1:10; 5:10; to do, to perform, execute, practise, act, Mt. 5:46, 47, 6:2, 3; to commit evil, Mt. 13:41; 27:23; to be devoted to, follow, practise, Jn. 3:21; 5:29; Rom. 3:12; to do, execute, fulfil, keep, observe, obey, precepts, etc., Mt. 1:24; 5:19; 7:21, 24, 26; to bring evil upon, inflict, Acts 9:13; to keep, celebrate a festival, Mt. 26:18; to institute the celebration of a festival, Heb. 11:28; ποιειν τινα ἔξω, to cause to leave a place, i.q. ἔξω ἄγειν, to lead or conduct out, Acts 5:34; to pass, spend time, continue for a time, Mt. 20:12; Acts 15:33; 18:23; Jas. 4:13; to bear, as trees, yield, produce, Mt. 3:8, 10; 7:17, 18, 19; with a substantive or adjective it forms a periphrasis for the verb corresponding to the noun or adjective, e.g. δῆλον ποιειν, i.q. δηλοῦν, to make manifest, betray, Mt. 26:73; ἐκδικησιν ποιειν, i.q. ἐδικειν, to vindicate, avenge, Lk. 18:7, 8; ἔκθετον ποιειν, i.q. ἐκτιθέναι, to expose infants, Acts 7:19; ἐνέδραν ποιειν, i.q. ἐνεδρεύειν, to lie in wait , Acts 25:3; ἐξουσιαν ποιειν, i.q. ἐξουσιάζειν, to exercise power or authority , Rev. 13:12; κρισιν ποιειν, i.q. κρινειν, to judge, act as judge , Jn. 5:27; λύτρωσιν ποιειν, i.q. λυτροῦν, to deliver, set free , Lk. 1:68; μονὴν ποιειν, i.q. μένειν, to remain, dwell , Jn. 14:23; πόλεμον ποιειν, i.q. πολεμειν, to make or wage war, fight , Rev. 11:7; συμβούλοιν ποιειν, i.q. συμβουλεύεσθαι, to consult together, deliberate , Mk. 3:6; συνωμοσιαν ποιειν, i.q. συνομνύναι, and συστροφὴν ποιειν, i.q. συστρέφεσθαι, to conspire together, form a conspiracy , Acts 23:12, 13; φανερὸν ποιειν, i.q. φανεροῦν, to make known, betray , Mt. 12:16; ἀναβολὴν ποιεσθαι, i.q. ἀναβάλλεσθαι, to delay, procrastinate , Acts 25:17; βέβαιον ποιεισθαι, i.q. βεβαιοῦν, to confirm, render firm and sure , 2 Pet. 1:10; δεήσεις ποιεισθαι, i.q. δεισθαι, to pray, offer prayer , Lk. 5:33; ἐκβολὴν ποιεισθαι, i.q. ἐκβάλλειν, to cast out, throw overboard , Acts 27:18; καθαρισμὸν ποιεισθαι, i.q. καθαριζειν, to cleanse from sin, Heb. 1:3; κοινωνιαν ποιεισθαι, i.q. κοινωνειν, to communicate in liberality, bestow alms , Rom. 15:26; κοπετὸν ποιειν, i.q. κόπτεσθαι, to lament, bewail , Acts 8:2; λόγον ποιεισθαι, to regard, make account of , Acts 20:24; μνειαν ποιεισθαι, i.q. μνησθῆναι, to call to mind , Rom. 1:9; μνήμην ποιεισθαι, to remember, retain in memory , 2 Pet. 1:15; πορειαν ποιεισθαι, i.q. πορεύεσθαι, to go, journey, travel , Lk. 13:22; πρόνοιαν ποιεισθαι, i.q. προνοεισθαι, to take care of, provide for , Rom. 13:14; σπουδὴν ποιεισθαι, to act with diligence and earnestness , Jude 3
Greek-English Concordance for ποιέω
John 9:26 | Therefore they said to him, “What did he do (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) to you? How did he open your eyes?” |
John 9:31 | We know that God does not listen to sinners, but if anyone is devout and does (poiē | ποιῇ | pres act subj 3 sg) his will, God listens to him. |
John 9:33 | If this man were not from God, he could do (poiein | ποιεῖν | pres act inf ) nothing.” |
John 10:25 | Jesus answered them, “I did tell you, yet you do not believe. The works that I am doing (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) in my Father’s name speak on my behalf. |
John 10:33 | The Jews answered him, “It is not for a noble work that we intend to stone you but for blasphemy; it is because you, a mere man, are making (poieis | ποιεῖς | pres act ind 2 sg) yourself God.” |
John 10:37 | If I (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) am (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) not doing (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) the works of my Father, then do not believe me; |
John 10:38 | but if I am doing (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) them, even if you do not believe me, believe the works, that you may come to know and be certain that the Father is in me and that I am in the Father.” |
John 10:41 | Many people came to him and were saying, “John performed (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) no miraculous sign, but everything he said about this man was true!” |
John 11:37 | But some of them said, “Was not this man, who could open the eyes of the blind man, able to do (poiēsai | ποιῆσαι | aor act inf ) something so that Lazarus would not have died?” |
John 11:45 | Therefore many of the Jews who had come with Mary and seen what he had done (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg), believed in him. |
John 11:46 | Some of them, however, went to the Pharisees and told them what Jesus had done (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg). |
John 11:47 | So the chief priests and the Pharisees gathered the Council together and said, “What are we going to do (poioumen | ποιοῦμεν | pres act ind 1 pl)? For this man is (poiei | ποιεῖ | pres act ind 3 sg) performing (poiei | ποιεῖ | pres act ind 3 sg) many signs. |
John 12:2 | So they made (epoiēsan | ἐποίησαν | aor act ind 3 pl) a dinner for him there. Martha was serving, and Lazarus was one of those reclining at the table with him. |
John 12:16 | His disciples did not understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written about him, and that they (epoiēsan | ἐποίησαν | aor act ind 3 pl) had (epoiēsan | ἐποίησαν | aor act ind 3 pl) done (epoiēsan | ἐποίησαν | aor act ind 3 pl) these things to him. |
John 12:18 | For this reason the crowd went to meet him, that is, because they heard he had (pepoiēkenai | πεποιηκέναι | perf act inf ) performed (pepoiēkenai | πεποιηκέναι | perf act inf ) this sign. |
John 12:37 | Though (pepoiēkotos | πεποιηκότος | perf act ptcp gen sg masc) he had (pepoiēkotos | πεποιηκότος | perf act ptcp gen sg masc) done (pepoiēkotos | πεποιηκότος | perf act ptcp gen sg masc) such great signs in their presence, they continued in their unbelief toward him, |
John 13:7 | Jesus answered him, saying, “What I am doing (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) you do not understand now, but you will come to understand later.” |
John 13:12 | So when Jesus had washed their feet and put on his outer garments, he sat down at the table again and said to them, “Do you understand what I have just done (pepoiēka | πεποίηκα | perf act ind 1 sg) for you? |
John 13:15 | For I have given you an example, that just as I have done (epoiēsa | ἐποίησα | aor act ind 1 sg) to you, you also are to do (poiēte | ποιῆτε | pres act subj 2 pl). |
John 13:17 | If you know these things, blessed are you if you put them into practice (poiēte | ποιῆτε | pres act subj 2 pl). |
John 13:27 | After Judas had taken the morsel of bread, Satan entered into him. Jesus said to him, “What you are going to do (poieis | ποιεῖς | pres act ind 2 sg), do (poiēson | ποίησον | aor act imperative 2 sg) quickly.” |
John 14:10 | Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak on my own authority, but the Father residing in me is doing (poiei | ποιεῖ | pres act ind 3 sg) his works. |
John 14:12 | I tell you the solemn truth, the one who believes in me will (poiēsei | ποιήσει | fut act ind 3 sg) do (poiēsei | ποιήσει | fut act ind 3 sg) the works that I do (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg); in fact, greater works than these will he do (poiēsei | ποιήσει | fut act ind 3 sg), because I am going to the Father. |
John 14:13 | And whatever you ask in my name I will do (poiēsō | ποιήσω | fut act ind 1 sg), so that the Father may be glorified in the Son. |
John 14:14 | If you ask me anything in my name, I will do (poiēsō | ποιήσω | fut act ind 1 sg) it. |
John 14:23 | Jesus answered him, saying, “If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make (poiēsometha | ποιησόμεθα | fut mid ind 1 pl) our (poiēsometha | ποιησόμεθα | fut mid ind 1 pl) dwelling place with him. |
John 14:31 | but so the world may know that I love the Father, I (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) do (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) exactly as the Father commanded me. Rise up, let us go from this place! |
John 15:5 | I am the vine; you are the branches. The one who abides in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do (poiein | ποιεῖν | pres act inf ) nothing. |
John 15:14 | You are my friends if you do (poiēte | ποιῆτε | pres act subj 2 pl) the things I command you. |
John 15:15 | No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing (poiei | ποιεῖ | pres act ind 3 sg); but I have called you friends, because all that I have heard from my Father I have made known to you. |
John 15:21 | But all these things they will do (poiēsousin | ποιήσουσιν | fut act ind 3 pl) to you on account of my name, because they do not know the one who sent me. |
John 15:24 | If I (epoiēsa | ἐποίησα | aor act ind 1 sg) had (epoiēsa | ἐποίησα | aor act ind 1 sg) not done (epoiēsa | ἐποίησα | aor act ind 1 sg) among them the works that no one else had done (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg), they would not be guilty of sin; but now they have seen the works and have hated both me and my Father. |
John 16:2 | They (poiēsousin | ποιήσουσιν | fut act ind 3 pl) will (poiēsousin | ποιήσουσιν | fut act ind 3 pl) put (poiēsousin | ποιήσουσιν | fut act ind 3 pl) you out of the synagogues; indeed, the hour is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God. |
John 16:3 | And these things they will do (poiēsousin | ποιήσουσιν | fut act ind 3 pl) because they have not known the Father nor me. |
John 17:4 | I glorified you on earth, having completed the task that you gave me to do (poiēsō | ποιήσω | aor act subj 1 sg); |
John 18:18 | The servants and officers had (pepoiēkotes | πεποιηκότες | perf act ptcp nom pl masc) made (pepoiēkotes | πεποιηκότες | perf act ptcp nom pl masc) a charcoal fire, because it was cold, and were standing there and warming themselves, and Peter also was standing with them and warming himself. |
John 18:30 | They replied to him, saying, “If this man were not doing (poiōn | ποιῶν | pres act ptcp nom sg masc) something wrong, we would not have handed him over to you.” |
John 18:35 | Pilate answered, “I am not a Jew, am I? Your own people and the chief priests handed you over to me. What have you done?” (epoiēsas | ἐποίησας | aor act ind 2 sg) |
John 19:7 | The Jews answered him, “We have a law, and according to our law he ought to die, because he (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) claimed (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) to (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) be (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) the Son of God.” |
John 19:12 | From that point on Pilate tried to release him, but the Jews kept shouting out, saying, “If you release this man, you are no ‘Friend of Caesar.’ Anyone who claims (poiōn | ποιῶν | pres act ptcp nom sg masc) to (poiōn | ποιῶν | pres act ptcp nom sg masc) be (poiōn | ποιῶν | pres act ptcp nom sg masc) a king opposes Caesar.” |
John 19:23 | When the soldiers crucified Jesus, they took his garments and separated (epoiēsan | ἐποίησαν | aor act ind 3 pl) them into four shares, one share for each soldier. They also took his tunic, which was seamless, woven from top to bottom as a single piece. |
John 19:24 | So they said to one another, “Let us not tear it, but cast lots for it to see who will get it” — that the Scripture might be fulfilled that says, “They divided my garments among themselves, and for my clothing they cast lots.” So the soldiers did (epoiēsan | ἐποίησαν | aor act ind 3 pl) these things. |
John 20:30 | Now Jesus did (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) many other signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book; |
John 21:25 | Now there are many other things which Jesus did (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) as well; if they were written down one after the other, I imagine that not even the world itself could contain the books that would be written. |
Acts 1:1 | I (epoiēsamēn | ἐποιησάμην | aor mid ind 1 sg) wrote (epoiēsamēn | ἐποιησάμην | aor mid ind 1 sg) the first book, Theophilus, about everything that Jesus began to do (poiein | ποιεῖν | pres act inf ) and to teach, |
Acts 2:22 | “Men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man attested to you by God with mighty works and wonders and signs that God did (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) through him in your midst, as you yourselves know — |
Acts 2:36 | So let the entire house of Israel know for certain that God has (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) made (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.” |
Acts 2:37 | Now when they heard this they were cut to the heart, and they said to Peter and the other apostles, “My brothers, what shall we do?” (poiēsōmen | ποιήσωμεν | aor act subj 1 pl) |
Acts 3:12 | When Peter saw this, he replied to the people, “Men of Israel, why are you amazed at this, or why do you stare at us, as though by our own power or piety we had made (pepoiēkosin | πεποιηκόσιν | perf act ptcp dat pl masc) him walk? |
Acts 4:7 | And having set them in the midst, they began to inquire, “By what power or by what name did you do (epoiēsate | ἐποιήσατε | aor act ind 2 pl) this?” |