For an Informed Love of God
Bill Mounce
μεταπέμπω
Search the Greek Dictionary
Gloss:
to summon, send for
Definition:
Greek-English Concordance for μεταπέμπω
Acts 10:5 | And now send men to Joppa and send (metapempsai | μετάπεμψαι | aor mid imperative 2 sg) for a man named Simon who is called Peter. |
Acts 10:22 | And they said, “Cornelius, a centurion, an upright man and one who fears God, who is well spoken of by the whole nation of the Jews, was directed by a holy angel to send (metapempsasthai | μεταπέμψασθαι | aor mid inf ) for you to (metapempsasthai | μεταπέμψασθαι | aor mid inf ) come (metapempsasthai | μεταπέμψασθαι | aor mid inf ) to his house and to hear words from you.” |
Acts 10:29 | Therefore, when (metapemphtheis | μεταπεμφθείς | aor pass ptcp nom sg masc) I (metapemphtheis | μεταπεμφθείς | aor pass ptcp nom sg masc) was (metapemphtheis | μεταπεμφθείς | aor pass ptcp nom sg masc) summoned (metapemphtheis | μεταπεμφθείς | aor pass ptcp nom sg masc), I came without raising any objection. |
Acts 11:13 | And he told us how he had seen the angel standing in his house and saying, ‘Send to Joppa and summon (metapempsai | μετάπεμψαι | aor mid imperative 2 sg) Simon, who is called Peter, |
Acts 20:1 | After the uproar ceased, Paul sent (metapempsamenos | μεταπεμψάμενος | aor mid ptcp nom sg masc) for the disciples, and after encouraging them and saying farewell, he left for Macedonia. |
Acts 24:24 | After some days Felix arrived with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent (metepempsato | μετεπέμψατο | aor mid ind 3 sg) for Paul and heard him speak about faith in Christ Jesus. |
Acts 24:26 | At the same time he hoped that money would be given to him by Paul. So he (metapempomenos | μεταπεμπόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) sent (metapempomenos | μεταπεμπόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) for (metapempomenos | μεταπεμπόμενος | pres mid ptcp nom sg masc) him frequently and conversed with him. |
Acts 25:3 | and asking him to do them a favor against Paul; they urged Festus to transfer (metapempsētai | μεταπέμψηται | aor mid subj 3 sg) him to Jerusalem, for they were forming a plot to kill him along the way. |