For an Informed Love of God
Χριστός
Search the Greek Dictionary
Christ, Anointed One, Messiah, the Greek translation of the Hebrew 5431 (cf. Greek {3549}). The Messiah is the Son of David, an anointed leader expected to bring in an age of peace and liberty from all oppression. In the NT, the Messiah is Jesus, who came first to bring liberty from sin and peace with God and who will come again to bring all things under his control.
pr.
Greek-English Concordance for Χριστός
Galatians 2:17 | But if, while seeking to be justified in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc), we ourselves have also been found to be sinners, is Christ (Christos | Χριστός | nom sg masc) then a servant of sin? Of course not! |
Galatians 2:19 | For through the law I died to the law so that I might live for God. I have been crucified with Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc); |
Galatians 2:20 | and I no longer live, but Christ (Christos | Χριστός | nom sg masc) lives in me. And the life I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. |
Galatians 2:21 | I do not nullify the grace of God; for if righteousness could be gained through the law, then Christ (Christos | Χριστός | nom sg masc) died for nothing! |
Galatians 3:1 | O foolish Galatians! Who has bewitched you, before whose eyes Jesus Christ (Christos | Χριστός | nom sg masc) was publicly exhibited as crucified? |
Galatians 3:13 | Christ (Christos | Χριστός | nom sg masc) redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us — for it is written, “Cursed is everyone who is hung on a tree” — |
Galatians 3:14 | in order that in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc) Jesus the blessing of Abraham might come to the Gentiles, so that we might receive the promise of the Spirit through faith. |
Galatians 3:16 | Now the promises were made to Abraham and to his descendant. Scripture does not say, “and to descendants,” referring to many, but “and to your descendant,” referring to one, who is Christ (Christos | Χριστός | nom sg masc). |
Galatians 3:22 | But the Scripture confined everything under sin, so that what was promised through faith in Jesus Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc) might be given to those who believe. |
Galatians 3:24 | Thus the law was our disciplinarian until the time of Christ (Christon | Χριστόν | acc sg masc), so that we might be declared righteous by faith. |
Galatians 3:26 | For you are all sons of God through faith in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc) Jesus. |
Galatians 3:27 | For as many of you as were baptized into Christ (Christon | Χριστόν | acc sg masc) have clothed yourselves with Christ (Christon | Χριστόν | acc sg masc). |
Galatians 3:28 | Now there is neither Jew nor Greek, neither slave nor free, neither male nor female; for you are all one in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc) Jesus. |
Galatians 3:29 | And if you belong to Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc), then you are descendants of Abraham, heirs according to the promise. |
Galatians 4:14 | and though my condition was a trial to you, you did not despise or reject me, but you welcomed me as an angel of God, as though I were Christ (Christon | Χριστόν | acc sg masc) Jesus. |
Galatians 4:19 | My little children, for whom I am again in the pain of childbirth until Christ (Christos | Χριστός | nom sg masc) is formed in you, |
Galatians 5:1 | For freedom Christ (Christos | Χριστός | nom sg masc) has set us free. Stand firm, therefore, and do not be subject again to a yoke of slavery. |
Galatians 5:2 | Listen! I, Paul, tell you that if you agree to circumcision, Christ (Christos | Χριστός | nom sg masc) will be of no benefit to you. |
Galatians 5:4 | You have cut yourself off from Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc), you who are trying to be justified by the law; you have fallen away from grace. |
Galatians 5:6 | For in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc) Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith expressing itself through love. |
Galatians 5:24 | And those who belong to Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc) Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. |
Galatians 6:2 | Bear one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc). |
Galatians 6:12 | Those who want to make a good showing in the flesh, they are the ones trying to force you to be circumcised — only so that they may not be persecuted for the cross of Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc). |
Galatians 6:14 | But may I never boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc), through which the world has been crucified to me, and I to the world. |
Galatians 6:18 | May the grace of our Lord Jesus Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc) be with your spirit, my brothers. Amen. |
Ephesians 1:1 | Paul, an apostle of Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc) Jesus by the will of God, to the saints who are in Ephesus, the faithful in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc) Jesus: |
Ephesians 1:2 | Grace to you and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc). |
Ephesians 1:3 | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc), who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc), |
Ephesians 1:5 | he predestined us for adoption as his own sons through Jesus Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc), according to the good pleasure of his will, |
Ephesians 1:10 | as a plan for the fullness of time, to bring everything together in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc), things in heaven and things on earth. |
Ephesians 1:12 | so that we, who have already set our hope in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc), might be for the praise of his glory. |
Ephesians 1:17 | that the God of our Lord Jesus Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc), the Father of glory, may give you a spirit of wisdom and revelation by coming to know more of him. |
Ephesians 1:20 | which he accomplished in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc) when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms, |
Ephesians 2:5 | even though we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc) — by grace you have been saved — |
Ephesians 2:6 | and raised us up with him and seated us with him in the heavenly places in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc) Jesus, |
Ephesians 2:7 | to demonstrate in the ages to come the incomparable riches of his grace in kindness to us in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc) Jesus. |
Ephesians 2:10 | For we are his work, created in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc) Jesus for good works, which God prepared in advance that we should do them. |
Ephesians 2:12 | remember that at that time you were apart from Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc), excluded from the commonwealth of Israel and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world. |
Ephesians 2:13 | But now in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc) Jesus you who were at that time far away have come near through the blood of Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc). |
Ephesians 2:20 | built on the foundation of the apostles and prophets, the cornerstone being Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc) Jesus himself, |
Ephesians 3:1 | For this reason I, Paul, a prisoner of Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc) Jesus for the sake of you Gentiles — |
Ephesians 3:4 | Accordingly, when you read this you will be able to understand my insight into the mystery of Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc), |
Ephesians 3:6 | namely, that the Gentiles are joint heirs, fellow members of the body and sharers together in the promise in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc) Jesus through the gospel. |
Ephesians 3:8 | To me, the very least of all the saints, this grace was given: to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc), |
Ephesians 3:11 | according to the eternal purpose that he accomplished in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc) Jesus our Lord, |
Ephesians 3:17 | that Christ (Christon | Χριστόν | acc sg masc) may dwell in your hearts through faith, rooted and grounded in love, |
Ephesians 3:19 | and to know the love of Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc) which surpasses knowledge, that you may be filled up to all the fullness of God. |
Ephesians 3:21 | to him be glory in the church and in Christ (Christō | Χριστῷ | dat sg masc) Jesus throughout all generations, forever and ever! Amen. |
Ephesians 4:7 | But to each of us grace was given according to the measure of the gift of Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc). |
Ephesians 4:12 | to equip the saints for the work of ministry, to build up the body of Christ (Christou | Χριστοῦ | gen sg masc), |