For an Informed Love of God
Bill Mounce
αὐτός
Search the Greek Dictionary
Gloss:
he, she, it; also used as inten.p., himself, herself, itself, themselves; the same one; also an adv. of place: here, there, where
Definition:
Greek-English Concordance for αὐτός
Mark 14:32 | And they went to a place that was named Gethsemane; and he said to his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) disciples, “Sit here while I pray.” |
Mark 14:33 | And he took along Peter and James and John with him (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd), and began to be distressed and troubled. |
Mark 14:34 | And he said to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), “My soul is exceedingly sorrowful, even to the point of death; remain here and stay alert.” |
Mark 14:35 | And going on a little farther, he fell to the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass him (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) by. |
Mark 14:37 | Then he returned and found them (autous | αὐτούς | acc pl masc3rd) sleeping. So he said to Peter, “Simon, are you sleeping? Were you not able to stay alert for one hour?” |
Mark 14:39 | And again, going away, he prayed, saying the same (auton | αὐτόν | acc sg masc) thing. |
Mark 14:40 | And again, returning, he found them (autous | αὐτούς | acc pl masc3rd) sleeping, for their (autōn | αὐτῶν | gen pl masc3rd) eyes were heavy, and they did not know how they should answer him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd). |
Mark 14:41 | And he returned a third time and said to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), “Are you still sleeping and taking your rest? Enough! The hour has come. Look, the Son of Man is about to be betrayed into the hands of sinners. |
Mark 14:43 | And immediately, while he (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) was still speaking, Judas, one of the twelve, appeared, and with him (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) a crowd with swords and clubs, from the ruling priests and the scribes and the elders. |
Mark 14:44 | Now his (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) betrayer had given them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd) a sign, saying, “The one I will kiss, it is he (autos | αὐτός | nom sg masc). Seize him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) and lead him away under guard.” |
Mark 14:45 | And when Judas arrived, immediately he went up to Jesus (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd) and said, “Rabbi!” And he kissed him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd). |
Mark 14:46 | And they laid hands on him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd) and seized him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd). |
Mark 14:47 | But one of those standing by, having drawn his sword, struck the servant of the high priest and cut off his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) ear. |
Mark 14:48 | And responding, Jesus said to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), “As against a robber have you come out with swords and clubs to take me? |
Mark 14:50 | And leaving him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd), they all fled. |
Mark 14:51 | And a certain young man was following him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), with a linen cloth wrapped around his naked body; and they tried to seize him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd), |
Mark 14:54 | And Peter followed him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd) from a distance, right into the courtyard of the high priest, and he was sitting with the officers and warming himself at the fire. |
Mark 14:55 | Now the ruling priests and the entire council were seeking testimony against Jesus to put him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) to death, but they were not finding any. |
Mark 14:56 | For many were giving false testimony against him (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd), but their testimonies were not in agreement. |
Mark 14:57 | And some, standing up, were giving false testimony against him (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd), saying, |
Mark 14:58 | “We heard him (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) saying, ‘I will destroy this temple made with hands, and in three days I will build another not made with hands.’” |
Mark 14:59 | Yet not even about this was their (autōn | αὐτῶν | gen pl masc3rd) testimony in agreement. |
Mark 14:61 | But he remained silent and answered back nothing. Again the high priest questioned him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) and said to him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), “Are you the Messiah, the Son of the Blessed?” |
Mark 14:63 | And the high priest, tearing his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) garments, said, “Why do we still have need of witnesses? |
Mark 14:64 | You have heard the blasphemy! What appears to be right to you?” And they all condemned him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) as deserving death. |
Mark 14:65 | And some began to spit on him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), and to cover his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) face, and to strike him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd), and to say to him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), “Prophesy!” Even the officers received him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) with slaps to the face. |
Mark 14:67 | and seeing Peter warming himself, she looked closely at him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd) and said, “You also were with the Nazarene, Jesus.” |
Mark 14:69 | And the maid servant, seeing him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd), began again to say to those who were standing around, “This man is one of them.” (autōn | αὐτῶν | gen pl masc3rd) |
Mark 14:70 | But again he denied it. And after a little while again those standing around said to Peter, “Surely you are one of them (autōn | αὐτῶν | gen pl masc3rd), for you also are a Galilean.” |
Mark 14:72 | And immediately the rooster crowed a second time. Then Peter remembered the word that Jesus had said to him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” And upon reflection, he broke into tears. |
Mark 15:2 | And Pilate questioned him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd), “Are you the king of the Jews?” And answering him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), he said, “You say it.” |
Mark 15:3 | And the ruling priests accused him (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) repeatedly. |
Mark 15:4 | Then Pilate questioned him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) again, saying, “Do you answer nothing? See how many accusations they are bringing against you.” |
Mark 15:6 | Now at the feast he used to release to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd) one prisoner whom they requested. |
Mark 15:8 | And coming up, the crowd began to ask Pilate to do as he usually did for them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd). |
Mark 15:9 | So Pilate responded to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), saying, “Do you want me to release to you the king of the Jews?” |
Mark 15:10 | For he knew that the ruling priests had handed Jesus (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) over out of envy. |
Mark 15:11 | But the ruling priests stirred up the crowd so that Pilate would release Barabbas instead. |
Mark 15:12 | And Pilate, answering again said to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), “What, then, do you want me to do with the man you call the king of the Jews?” |
Mark 15:13 | But again they cried out, “Crucify him!” (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) |
Mark 15:14 | And Pilate said to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd), “Why, what evil has he done?” But they cried out all the more, “Crucify him!” (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) |
Mark 15:15 | So Pilate, wishing to satisfy the crowd, released to them (autois | αὐτοῖς | dat pl masc3rd) Barabbas; and having scourged Jesus, he handed him over to be crucified. |
Mark 15:16 | And the soldiers led him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) away into the palace (that is, the praetorium) and they called together the whole company of soldiers. |
Mark 15:17 | And they clothed him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) in purple; and twisting some thorns into a crown, they placed it on him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd). |
Mark 15:18 | Then they began to greet him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd), “Hail, king of the Jews!” |
Mark 15:19 | And they kept striking his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) head with a staff and spitting on him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd); and falling to their knees, they paid homage to him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd). |
Mark 15:20 | And when they had finished mocking him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd), they stripped him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) of the purple robe and put his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) own (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) clothes on him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd). Then they led him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) out to crucify him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd). |
Mark 15:21 | And they conscripted a certain passerby, Simon of Cyrene (the father of Alexander and Rufus), as he was coming in from the country, to bear his (autou | αὐτοῦ | gen sg masc3rd) cross. |
Mark 15:22 | And they brought him (auton | αὐτόν | acc sg masc3rd) to the place Golgotha, (which means, Place of the Skull). |
Mark 15:23 | And they offered him (autō | αὐτῷ | dat sg masc3rd) wine mixed with myrrh, but he would not take it. |