Bill Mounce

For an Informed Love of God

φοβέομαι

Vocabulary form: 
fobevomai
Definition: 

I fear

Frequency: 
95
GK: 
5828
Root: 
fobe
Forms: 
(ejfobouvmhn), -, -, -, -, ejfobhvqhn
Cognates: 

The English phobia derives from this root and is commonly used as a combining form.

Mnemonic Singing: 

We will not fear, for God hath willed
His truth to triumph through us.

Notes: 

Some do not list fobevomai as a deponent, and yet the meaning is always active. In the passive it can mean "I am seized with fear," "I am caused to be fearful."

Mnemonics

I'm in fear "for this bet of mine".

Biblical Concordance

Matthew 1:20 But as he pondered this, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do (phobēthēs | φοβηθῇς | aor pass subj 2 sg) not be afraid (phobēthēs | φοβηθῇς | aor pass subj 2 sg) to take Mary as your wife; for that which has been conceived in her is by the Holy Spirit.
Matthew 2:22 But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid (ephobēthē | ἐφοβήθη | aor pass ind 3 sg) to go there, and being warned in a dream he went into the region of Galilee.
Matthew 9:8 When the crowds saw it, they were struck (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) with awe and glorified God who had given such authority to men.
Matthew 10:26 “Therefore do (phobēthēte | φοβηθῆτε | aor pass subj 2 pl) not be afraid (phobēthēte | φοβηθῆτε | aor pass subj 2 pl) of them; for there is nothing covered that will not be uncovered, and hidden that will not be made known.
Matthew 10:28 Do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be afraid (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) of those who can kill the body but cannot kill the soul. Rather, fear (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) the one who can destroy both soul and body in hell.
Matthew 10:31 So do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be afraid (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl); you are of greater value than many sparrows.
Matthew 14:5 And though Herod wanted to put him to death, he feared (ephobēthē | ἐφοβήθη | aor pass ind 3 sg) the people because they considered him to be a prophet.
Matthew 14:27 But right away Jesus spoke to them, saying, “Take courage, it is I! Do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be afraid.” (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl)
Matthew 14:30 But when he realized that the wind was blustery, he became afraid (ephobēthē | ἐφοβήθη | aor pass ind 3 sg); and starting to sink, he cried out, “Lord, save me!”
Matthew 17:6 And when the disciples heard this, they (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) were (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) overcome with (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) fear (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) and fell face down on the ground.
Matthew 17:7 But Jesus came over and touched them, saying, “Rise, and do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be afraid.” (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl)
Matthew 21:26 But if we say, ‘From man,’ we are afraid (phoboumetha | φοβούμεθα | pres pass ind 1 pl) of the crowd, for they hold that John was a prophet.”
Matthew 21:46 And although they wanted to arrest him, they were afraid (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) of the crowds because they held him to be a prophet.
Matthew 25:25 and being afraid (phobētheis | φοβηθείς | aor pass ptcp nom sg masc), I went off and hid your talent in the ground. Look, you have what is yours.’
Matthew 27:54 When the centurion and those with him, who were keeping watch over Jesus, saw the earthquake and what was happening, they were terrified (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl), and said, “Truly this man was the Son of God!”
Matthew 28:5 But the angel said to the women, “Do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be afraid (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl), for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.
Matthew 28:10 Then Jesus said to them, “Do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be afraid (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl). Go, tell my brothers to depart for Galilee, and they will see me there.”
Mark 4:41 And they were filled (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) with great fear great and said to one another, “Who then is this, is that even the wind and the sea obey him?”
Mark 5:15 They came to Jesus and saw the demon-possessed man, the one who had the legion, sitting, clothed and in his right mind, the one who had the legion, and they were afraid (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl).
Mark 5:33 Then the Then woman, with fear (phobētheisa | φοβηθεῖσα | aor pass ptcp nom sg fem) and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before him and told him the whole the truth.
Mark 5:36 But Jesus, ignoring what was said, said to the synagogue official, “Do (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg) not be afraid (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg); only believe.”
Mark 6:20 because Herod feared (ephobeito | ἐφοβεῖτο | imperf pass ind 3 sg) John, knowing him to be man, a just and holy man, and he protected him.
Mark 6:50 for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke with them and said to them, “Take courage! It is I. Do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be afraid!” (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl)
Mark 9:32 But they did not understand the saying, and they were afraid (ephobounto | ἐφοβοῦντο | imperf pass ind 3 pl) to ask him.
Mark 10:32 Now they were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was going on ahead of them. They were filled with awe, but those who followed behind were afraid (ephobounto | ἐφοβοῦντο | imperf pass ind 3 pl). And taking the twelve aside again, he began to tell them the things that were going to happen to him:
Mark 11:18 And the ruling priests and the scribes heard of this and began seeking how they could destroy him, for they feared (ephobounto | ἐφοβοῦντο | imperf pass ind 3 pl) him, because all the people were impressed by his teaching.
Mark 11:32 But if we say, ‘From (they were afraid (ephobounto | ἐφοβοῦντο | imperf pass ind 3 pl) of the people, for everyone considered John was truly a prophet).
Mark 12:12 And they were seeking to arrest him, but feared (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) the people, for they knew that he had spoken the parable against them. So they left him and went away.
Mark 16:8 And going outside, they fled from the tomb, for trembling and astonishment had taken hold of them. And they said nothing to anyone, for they were afraid (ephobounto | ἐφοβοῦντο | imperf mid ind 3 pl).
Luke 1:13 But the angel said to him: “Do (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg) not fear (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg), Zechariah, because your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you will call his name John.
Luke 1:30 And the angel said to her, “Do (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg) not be afraid (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg), Mary, for you have found favor with God.
Luke 1:50 and his mercy extends to those who (phoboumenois | φοβουμένοις | pres pass ptcp dat pl masc) fear (phoboumenois | φοβουμένοις | pres pass ptcp dat pl masc) him, from generation to generation.
Luke 2:9 An angel of the Lord suddenly appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terribly afraid (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl).
Luke 2:10 But the angel said to them, “Do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not be afraid (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl); for behold, I announce to you good news of a great joy which will be for all the people,
Luke 5:10 and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. But Jesus said to Simon, “Do (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg) not be afraid (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg); from now on you will be catching men.”
Luke 8:25 He said to them, “Where is your faith?” They were afraid (phobēthentes | φοβηθέντες | aor pass ptcp nom pl masc) and amazed, saying to one another, “Who, then, is this that he commands even the winds and the water and they obey him?”
Luke 8:35 Then people went out to see what happened, and they came to Jesus and found the man from whom the demons had come out, sitting at the feet of Jesus, dressed and in his right mind; and they were afraid (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl).
Luke 8:50 When Jesus heard this, he said to him, “Do (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg) not be afraid (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg), only believe, and she will get better.”
Luke 9:34 While he was saying these things, a cloud came and enveloped them; and they were afraid (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) as they entered the cloud.
Luke 9:45 But they did not understand this saying. It was concealed from them, so that they might not understand it; and they were afraid (ephobounto | ἐφοβοῦντο | imperf pass ind 3 pl) to ask him about this saying.
Luke 12:4 “I tell you, my friends, do (phobēthēte | φοβηθῆτε | aor pass subj 2 pl) not fear (phobēthēte | φοβηθῆτε | aor pass subj 2 pl) those who can kill the body, and after that have nothing more that they can do.
Luke 12:5 I will show you whom you should fear: (phobēthēte | φοβηθῆτε | aor pass subj 2 pl) Fear (phobēthēte | φοβήθητε | aor pass imperative 2 pl) the one who, after he kills, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear (phobēthēte | φοβήθητε | aor pass imperative 2 pl) this one!
Luke 12:7 In fact, even the hairs of your head are all numbered. Do (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl) not fear (phobeisthe | φοβεῖσθε | pres pass imperative 2 pl); you are worth more than many sparrows.
Luke 12:32 Do (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg) not be afraid (phobou | φοβοῦ | pres pass imperative 2 sg), little flock, because your Father has determined in his pleasure to give you the kingdom.
Luke 18:2 He said, “There was a certain judge in a certain city who (phoboumenos | φοβούμενος | pres pass ptcp nom sg masc) neither feared (phoboumenos | φοβούμενος | pres pass ptcp nom sg masc) God nor had any regard for people.
Luke 18:4 He didn’t want to for a time. But later on he said to himself, ‘Though I (phoboumai | φοβοῦμαι | pres pass ind 1 sg) neither fear (phoboumai | φοβοῦμαι | pres pass ind 1 sg) God nor have regard for people,
Luke 19:21 for I was afraid (ephoboumēn | ἐφοβούμην | imperf pass ind 1 sg) of you, because you are an exacting man: you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.’
Luke 20:19 The scribes and the chief priests tried to lay hands on him at that very hour, for they perceived that he had spoken this parable against them, but they feared (ephobēthēsan | ἐφοβήθησαν | aor pass ind 3 pl) the people.
Luke 22:2 The chief priests and the scribes were looking for a way how they might put Jesus to death, for they were afraid (ephobounto | ἐφοβοῦντο | imperf pass ind 3 pl) of the people.
Luke 23:40 But the other responded with a rebuke, saying, “Do (phobē | φοβῇ | pres pass ind 2 sg) you not fear (phobē | φοβῇ | pres pass ind 2 sg) God, since you are under the same sentence?

Pages