A friend asked me this question the other day, and I thought I would take this opportunity to flesh out what I think the answer is.
The standard answer is that a “literal” Bible is the most accurate, and by “literal” they generally mean word-for-word. If the Greek has a verb, the English should have a verb. If the text uses the same Greek three times, the same English word should be used three times.
This understanding is seriously flawed at two levels.