For an Informed Love of God
Exegetical Insight (Chapter 9)
Adjectives have a theological importance that is hard to rival. They can modify a noun (attributive), assert something about a noun (predicate), or stand in the place of a noun (substantival). Sometimes it is difficult to tell exactly which role a particular adjective is in.
Take the adjective (“evil”) in Matthew 6:13, for example. The King James Version (as well as more than one modern translation) translates this as “but deliver us from evil.” But the adjective has an article modifying it (tou:), indicating that it is to be taken substantivally: “the evil one.”
And there is no little theological difference between the two. The Father does not always keep his children out of danger, disasters, or the ugliness of the world. In short, he does not always deliver us from evil. But he does deliver us from the evil one. The text is not teaching that God will make our life a rose garden, but that he will protect us from the evil one, the devil himself (cf. John 10:28-30; 17:15).