For an Informed Love of God
Bill Mounce
You are here
Ἰησοῦς
Vocabulary form:
=Ihsou:V, -ou, oJ
Definition:
Jesus, Joshua
Erasmian:
Modern:
Frequency:
917
GK:
2652
Root:
=IhsouV
Mnemonic Singing:
Blessed Jesus, blessed Jesus,
thou hast bought us, thine we are.
Blessed Jesus, blessed Jesus,
thou hast bought us, thine we are.
Verse:
“If you confess with your mouth, ‘ Ἰησοῦς is Lord,’ and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.” (Romans 10:9)
“If Ἰησοῦς had given them rest, God would not have spoken of another time after that.” (Heb 4:8)
Biblical Concordance
Galatians 5:6 | For in Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc) neither circumcision nor uncircumcision counts for anything, but only faith expressing itself through love. |
Galatians 5:24 | And those who belong to Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) have crucified the flesh with its passions and desires. |
Galatians 6:14 | But may I never boast, except in the cross of our Lord Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world. |
Galatians 6:17 | From now on let no one cause me trouble, for I bear the marks of Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) on my body. |
Galatians 6:18 | May the grace of our Lord Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) Christ be with your spirit, my brothers. Amen. |
Ephesians 1:1 | Paul, an apostle of Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) by the will of God, to the saints who are in Ephesus, the faithful in Christ Jesus: (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc) |
Ephesians 1:2 | Grace to you and peace from God our Father and from the Lord Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) Christ. |
Ephesians 1:3 | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ, |
Ephesians 1:5 | he predestined us for adoption as his own sons through Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) Christ, according to the good pleasure of his will, |
Ephesians 1:15 | For this reason, having heard about your faith in the Lord Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc) and the love you extend to all the saints, |
Ephesians 1:17 | that the God of our Lord Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) Christ, the Father of glory, may give you a spirit of wisdom and revelation by coming to know more of him. |
Ephesians 2:6 | and raised us up with him and seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc), |
Ephesians 2:7 | to demonstrate in the ages to come the incomparable riches of his grace in kindness to us in Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc). |
Ephesians 2:10 | For we are his work, created in Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc) for good works, which God prepared in advance that we should do them. |
Ephesians 2:13 | But now in Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc) you who were at that time far away have come near through the blood of Christ. |
Ephesians 2:20 | built on the foundation of the apostles and prophets, the cornerstone being Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) himself, |
Ephesians 3:1 | For this reason I, Paul, a prisoner of Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) for the sake of you Gentiles — |
Ephesians 3:6 | namely, that the Gentiles are joint heirs, fellow members of the body and sharers together in the promise in Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc) through the gospel. |
Ephesians 3:11 | according to the eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc) our Lord, |
Ephesians 3:21 | to him be glory in the church and in Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc) throughout all generations, forever and ever! Amen. |
Ephesians 4:21 | assuming that you have heard of him and were taught in him, as the truth is in Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc). |
Ephesians 5:20 | giving thanks in the name of our Lord Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) Christ to God the Father at all times and for everything. |
Ephesians 6:23 | Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) Christ. |
Ephesians 6:24 | Grace be with all who love our Lord Jesus (Iēsoun | Ἰησοῦν | acc sg masc) Christ, with love incorruptible. |
Philippians 1:1 | From Paul and Timothy, servants of Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc), to all the saints in Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc) who are in Philippi, along with the overseers and deacons: |
Philippians 1:2 | Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) Christ. |
Philippians 1:6 | For I am confident of this very thing, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc). |
Philippians 1:8 | For God is my witness that I long for all of you with the affection of Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc). |
Philippians 1:11 | filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) Christ, to the glory and praise of God. |
Philippians 1:19 | For I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the help of the Spirit of Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) Christ. |
Philippians 1:26 | so that when I come again to you, your boasting in Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc) might abound because of me. |
Philippians 2:5 | Your attitude toward one another should be the same as that of Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc), |
Philippians 2:10 | so that at the name of Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) every knee should bow, in heaven, and on earth and under the earth, |
Philippians 2:11 | and every tongue confess that Jesus (Iēsous | Ἰησοῦς | nom sg masc) Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
Philippians 2:19 | I hope in the Lord Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc) to send Timothy to you soon, so that I too may be encouraged by news about you. |
Philippians 2:21 | For they all look out for their own interests, not for those of Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) Christ. |
Philippians 3:3 | For we are the true circumcision, who worship by the Spirit of God and glory in Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc) and have no confidence in the flesh — |
Philippians 3:8 | More than that, I regard all things as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) my Lord, for whom I have suffered the loss of all things and regard them as rubbish, in order to gain Christ |
Philippians 3:12 | Not that I have already obtained all this or have already reached my goal, but I press on in order to make it my own because Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) has made me his own. |
Philippians 3:14 | I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc). |
Philippians 3:20 | But our citizenship is in heaven, and it is from there that we eagerly await a Savior, the Lord Jesus (Iēsoun | Ἰησοῦν | acc sg masc) Christ, |
Philippians 4:7 | And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc). |
Philippians 4:19 | And my God will supply your every need according to his glorious riches in Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc). |
Philippians 4:21 | Greet every saint in Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc). The brothers who are with me send their greetings to you. |
Philippians 4:23 | The grace of the Lord Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) Christ be with your spirit. |
Colossians 1:1 | Paul, an apostle of Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) by the will of God, and Timothy our brother, |
Colossians 1:3 | We always thank God, the Father of our Lord our Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc) Christ, always when we pray for you, |
Colossians 1:4 | for we have heard of your faith your in Christ Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | dat sg masc) and the love that you have for all the saints. |
Colossians 2:6 | So then, just as you received Christ Jesus (Iēsoun | Ἰησοῦν | acc sg masc) as Lord, continue to live in him, continue to live |
Colossians 3:17 | And whatever you do in word or deed, do everything in the name of the Lord Jesus (Iēsou | Ἰησοῦ | gen sg masc), giving thanks to God the Father through him. |