Bill Mounce

For an Informed Love of God

οὗτος

Vocabulary form: 
ou|toV, au{th, tou:to
Definition: 

sg: this; he, she, it;
pl: these; they

Frequency: 
1,387
GK: 
4047
Root: 
ouJto
Mnemonic Singing: 

This is my Father's world,
and to my listening ears

Notes: 

There is much more to this word than we are presenting here. Its form changes considerably in its different genders. ou|toV is covered in detail in chapter 13. As an adjective it means "this" (singular) and "these" (plural), and as a noun it means "this one."

Mnemonics

WHO TOSSed THIS brick!? IT hurt THESE people!

WHO TOSSed THIS to me?

Biblical Concordance

John 7:39 Now he said this (touto | τοῦτο | acc sg neut) about the Spirit, which those who believed in him were to receive; for the Spirit was not yet present, because Jesus had not yet been glorified.
John 7:40 After hearing these (toutōn | τούτων | gen pl masc) words, some of the crowd began to say, “This (houtos | οὗτος | nom sg masc) man really is the prophet.”
John 7:41 Others were saying, “This (houtos | οὗτος | nom sg masc) man is the Christ.” But others were saying, “Surely the Christ does not come from Galilee, does he?
John 7:49 As for this (houtos | οὗτος | nom sg masc) mob that does not know the law — they are accursed!”
John 8:4 they said to Jesus, “Teacher, this (hautē | αὕτη | nom sg fem) woman was caught in the very act of committing adultery.
John 8:6 (They said this (touto | τοῦτο | acc sg neut) as a trap, so they could have some basis for accusing him.) Jesus bent down and started writing on the ground with his finger.
John 8:20 Jesus spoke these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) words near the treasury as he was teaching in the temple. No one seized him because his hour had not yet come.
John 8:23 He said to them, “You are from below; I am from above. You are of this (toutou | τούτου | gen sg masc) world; I am not of this (toutou | τούτου | gen sg masc) world.
John 8:26 I have many things to say about you by way of judgment; but the one who sent me is truthful, and I say to the world only that (tauta | ταῦτα | acc pl neut) which I have heard from him.”
John 8:28 So Jesus said to them, “When you lift up the Son of Man, then you will know that I am he. I do nothing on my own, but speak only those (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things (tauta | ταῦτα | acc pl neut) the Father has taught me.
John 8:30 As he was saying these (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things, many came to believe in him.
John 8:40 But now you are intent on killing me, a man who has told you the truth that I heard from God. This (touto | τοῦτο | acc sg neut) is not what Abraham did!
John 8:47 Whoever belongs to God listens to the words of God. The reason why you do not listen is that you do not belong to God.”
John 9:2 And his disciples questioned him, saying, “Rabbi, who sinned, this (houtos | οὗτος | nom sg masc) man or his parents, that he was born blind?”
John 9:3 Jesus answered, “It is not that this (houtos | οὗτος | nom sg masc) man sinned, or his parents; but it happened so that the works of God might be displayed in him.
John 9:6 After saying this (tauta | ταῦτα | acc pl neut), he spat on the ground and made mud with his saliva; then he daubed the mud on the man’s eyes
John 9:8 Then the neighbors and those who were used to seeing him as a beggar said, “Is not this (houtos | οὗτος | nom sg masc) the man who used to sit and beg?”
John 9:9 Some said, “He is the one.” (houtos | οὗτος | nom sg masc) Others said, “No, but he looks like him.” But he himself kept saying, “I am the man.”
John 9:16 Then some of the Pharisees said, “This (houtos | οὗτος | nom sg masc) man is not from God because he does not keep the Sabbath.” But others said, “How can a sinful man perform miraculous signs like this?” And there was a division among them.
John 9:19 and asked them, saying, “Is this (houtos | οὗτος | nom sg masc) your son, who you say was born blind? How then does he now see?”
John 9:20 His parents answered, saying, “We know that this (houtos | οὗτος | nom sg masc) is our son and that he was born blind;
John 9:22 His parents said this (tauta | ταῦτα | acc pl neut) because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that if anyone should confess Jesus to be the Christ, he was to be put out of the synagogue.
John 9:23 For this (touto | τοῦτο | acc sg neut) reason his parents said, “He is an adult, ask him.”
John 9:24 So for the second time they called the man who had been blind and said to him, “Give the glory to God! We know that this (houtos | οὗτος | nom sg masc) man is a sinner.”
John 9:29 We know that God has spoken to Moses, but as for this (touton | τοῦτον | acc sg masc) fellow, we do not even know where he comes from.”
John 9:30 The man responded to them, saying, “This (toutō | τούτῳ | dat sg neut) is an amazing thing, that you do not know where he comes from, and yet he opened my eyes!
John 9:31 We know that God does not listen to sinners, but if anyone is devout and does his will, God listens to him (toutou | τούτου | gen sg masc).
John 9:33 If this (houtos | οὗτος | nom sg masc) man (houtos | οὗτος | nom sg masc) were not from God, he could do nothing.”
John 9:39 Jesus said, “For judgment I came into this (touton | τοῦτον | acc sg masc) world, so that those who cannot see may receive their sight, and that those who think they see may become blind.”
John 9:40 Some of the Pharisees who were near him heard this (tauta | ταῦτα | acc pl neut), and said to him, “Surely we are not blind too, are we?”
John 10:3 The watchman allows him (toutō | τούτῳ | dat sg masc) to enter, and the sheep pay attention to his voice; he calls his own sheep by name and leads them out.
John 10:6 Jesus told them this (tautēn | ταύτην | acc sg fem) figurative story, but they did not understand what he was saying to them.
John 10:16 I have other sheep which are not of this (tautēs | ταύτης | gen sg fem) fold. These too I must bring. They will listen to my voice, and there will be one flock, with one shepherd.
John 10:17 Therefore the Father loves me, because I lay down my life in order that I may take it back again.
John 10:18 No one takes it away from me, but I lay it down of my own free will. I have the power to lay it down, and I have the power to take it back again. This (tautēn | ταύτην | acc sg fem) command I received from my Father.”
John 10:19 Once again there was a division among the Jews because of these (toutous | τούτους | acc pl masc) words.
John 10:21 Others were saying, “These (tauta | ταῦτα | nom pl neut) are not the words of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”
John 10:25 Jesus answered them, “I did tell you, yet you do not believe. The works that I am doing in my Father’s name speak on my behalf.
John 10:41 Many people came to him and were saying, “John performed no miraculous sign, but everything he said about this (toutou | τούτου | gen sg masc) man was true!”
John 11:4 But when Jesus heard this, he said, “This (hautē | αὕτη | nom sg fem) illness will not lead to death, but is for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.”
John 11:7 Then after this (touto | τοῦτο | acc sg neut) he said to the disciples, “Let us go to Judea again.”
John 11:9 Jesus answered, “Are there not twelve hours in a day? If a person walks during the day, he will not stumble, because he sees the light of this (toutou | τούτου | gen sg masc) world.
John 11:11 These (tauta | ταῦτα | acc pl neut) things he said, and after that (touto | τοῦτο | acc sg neut) he told them, “Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going there to wake him from sleep.”
John 11:26 and everyone who lives and believes in me will never die. Do you believe this?” (touto | τοῦτο | acc sg neut)
John 11:28 And when she had said this (touto | τοῦτο | acc sg neut), she went back and spoke privately to her sister Mary, saying, “The Teacher is here and is asking for you.”
John 11:37 But some of them said, “Was not this (houtos | οὗτος | nom sg masc) man (houtos | οὗτος | nom sg masc), who could open the eyes of the blind man, able to do something so that Lazarus (houtos | οὗτος | nom sg masc) would not have died?”
John 11:43 When he had said this (tauta | ταῦτα | acc pl neut), he called out in a loud voice, “Lazarus, come out!
John 11:47 So the chief priests and the Pharisees gathered the Council together and said, “What are we going to do? For this (houtos | οὗτος | nom sg masc) man is performing many signs.
John 11:51 He did not say this (touto | τοῦτο | acc sg neut) on his own, but being high priest that year he was prophesying that Jesus was about to die for the nation,
John 12:5 “Why was not this (touto | τοῦτο | nom sg neut) perfume sold for three hundred denarii and the money given to the poor?”

Pages