For an Informed Love of God
Bill Mounce
You are here
ποιέω
Vocabulary form:
ποιέω
Definition:
I do; make
Erasmian:
Modern:
Frequency:
568
GK:
4472
Cognates:
A poem (poivhma) etymologically means "something done."
A "poet" (poihthvV) is "one who makes."
Mnemonics:
She makes a beautiful poem.
Mnemonic Singing:
By His love and power controlling all I do and say.
Notes:
The translation of this word can sometimes be quite idiomatic.It has a wide range of meaning.
Biblical Concordance
Mark 11:3 | If anyone says to you, ‘Why are you doing (poieite | ποιεῖτε | pres act ind 2 pl) this?’ say, ‘The Lord has need of it and will send it back as soon as possible.’” |
Mark 11:5 | And some of those standing there said to them, “What are you doing (poieite | ποιεῖτε | pres act ind 2 pl), untying the colt?” |
Mark 11:17 | And he was teaching and saying to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made (pepoiēkate | πεποιήκατε | perf act ind 2 pl) it ‘a hideout for robbers.’” |
Mark 11:28 | and were asking him, “By what authority are (poieis | ποιεῖς | pres act ind 2 sg) you (poieis | ποιεῖς | pres act ind 2 sg) doing (poieis | ποιεῖς | pres act ind 2 sg) these things?” and, “Who gave you this authority to do (poiēs | ποιῇς | pres act subj 2 sg) these things?” |
Mark 11:29 | But Jesus said to them, “I will ask you one thing; answer me, and I will tell you by what authority I (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) do (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) these things. |
Mark 11:33 | So in answer to Jesus, they said, “We do not know.” And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) am (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) doing (poiō | ποιῶ | pres act ind 1 sg) these things.” |
Mark 12:9 | What therefore will the owner of the vineyard do (poiēsei | ποιήσει | fut act ind 3 sg)? He will come and destroy the tenants and give the vineyard to others. |
Mark 14:7 | For you will always have the poor with you, and whenever you want you can do (poiēsai | ποιῆσαι | aor act inf ) something good for them, but you will not always have me. |
Mark 14:8 | She (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) has (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) done (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) what she could; she has anointed my body beforehand for burial. |
Mark 14:9 | I tell you the truth, wherever the gospel is preached in the whole world, what this woman has (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) done (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) will also be told in memory of her.” |
Mark 15:1 | As soon as it was morning, the ruling priests, after (poiēsantes | ποιήσαντες | aor act ptcp nom pl masc) holding (poiēsantes | ποιήσαντες | aor act ptcp nom pl masc) a consultation with the elders and scribes and the entire council, bound Jesus, led him away, and handed him over to Pilate. |
Mark 15:7 | Among the rebels in prison, who in the insurrection had (pepoiēkeisan | πεποιήκεισαν | pluperf act ind 3 pl) committed (pepoiēkeisan | πεποιήκεισαν | pluperf act ind 3 pl) murder, there was a man called Barabbas. |
Mark 15:8 | And coming up, the crowd began to ask Pilate to do as he usually did (epoiei | ἐποίει | imperf act ind 3 sg) for them. |
Mark 15:12 | And Pilate, answering again said to them, “What, then, do you want me to do (poiēsō | ποιήσω | aor act subj 1 sg) with the man you call the king of the Jews?” |
Mark 15:14 | And Pilate said to them, “Why, what evil has he done?” (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) But they cried out all the more, “Crucify him!” |
Mark 15:15 | So Pilate, wishing to satisfy the crowd, released to them Barabbas; and having scourged Jesus, he handed him over to be crucified. |
Luke 1:25 | “Thus the Lord has (pepoiēken | πεποίηκεν | perf act ind 3 sg) done (pepoiēken | πεποίηκεν | perf act ind 3 sg) for me in the days in which he looked with favor to take away my reproach among people.” |
Luke 1:49 | because the Almighty has done (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) great things for me. His name is holy, |
Luke 1:51 | “He has displayed (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) might with his arm; he has scattered those who are proud in the thoughts of their hearts. |
Luke 1:68 | “Blessed be the Lord God of Israel, for he has visited and brought (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) redemption to his people. |
Luke 1:72 | He has done (poiēsai | ποιῆσαι | aor act inf ) this to show the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant, |
Luke 2:27 | So he came in the Spirit into the temple, and when the parents brought in the child Jesus, to do (poiēsai | ποιῆσαι | aor act inf ) for him according to the custom of the Law, |
Luke 2:48 | And when they saw him, they were astounded, and his mother said to him, “Child, why did you treat (epoiēsas | ἐποίησας | aor act ind 2 sg) us like this? Look, your father and I have been terribly worried trying to find you.” |
Luke 3:4 | As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one calling out in the wilderness: ‘Prepare the way for the Lord, make (poieite | ποιεῖτε | pres act imperative 2 pl) the paths straight for him. |
Luke 3:8 | Bear (poiēsate | ποιήσατε | aor act imperative 2 pl), then, fruits worthy of repentance. Do not even begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I say to you that God is able, out of these stones, to raise up children to Abraham. |
Luke 3:9 | Indeed, already the axe is laid to the root of the trees; therefore every tree that does (poioun | ποιοῦν | pres act ptcp nom sg neut) not bear (poioun | ποιοῦν | pres act ptcp nom sg neut) good fruit will be cut down and thrown into the fire. |
Luke 3:10 | The crowds asked him saying, “What, then, shall we do?” (poiēsōmen | ποιήσωμεν | aor act subj 1 pl) |
Luke 3:11 | And he would answer, saying to them, “He who has two tunics, let him share with the one who has none; and he who has food, let (poieitō | ποιείτω | pres act imperative 3 sg) him (poieitō | ποιείτω | pres act imperative 3 sg) do (poieitō | ποιείτω | pres act imperative 3 sg) the same.” |
Luke 3:12 | Tax collectors also came to be baptized and they said to him, “Teacher, what should we do?” (poiēsōmen | ποιήσωμεν | aor act subj 1 pl) |
Luke 3:14 | Soldiers were also questioning him, saying, “And we, what should we do?” (poiēsōmen | ποιήσωμεν | aor act subj 1 pl) He said to them, “Do not extort money from anyone, or accuse them falsely; and be content with your wages.” |
Luke 3:19 | But Herod the tetrarch, when he was reproved by him concerning Herodias, the wife of his brother, and concerning all the evil things which Herod had done (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg), |
Luke 4:23 | And he said to them, “No doubt you will quote this proverb to me: ‘Physician, heal yourself.’ What we have heard happened in Capernaum, do (poiēson | ποίησον | aor act imperative 2 sg) also here in your hometown.” |
Luke 5:6 | And when (poiēsantes | ποιήσαντες | aor act ptcp nom pl masc) they (poiēsantes | ποιήσαντες | aor act ptcp nom pl masc) had (poiēsantes | ποιήσαντες | aor act ptcp nom pl masc) done (poiēsantes | ποιήσαντες | aor act ptcp nom pl masc) this, they enclosed a large number of fish, and their nets were about to break. |
Luke 5:29 | And Levi made (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) a great banquet for him in his house, and there was a great crowd of tax collectors and others who were reclining at table with them. |
Luke 5:33 | And they said to him, “The disciples of John often fast and offer (poiountai | ποιοῦνται | pres mid ind 3 pl) prayers, so also do the disciples of the Pharisees, but yours continue to eat and drink.” |
Luke 5:34 | So Jesus said to them, “Certainly you cannot make (poiēsai | ποιῆσαι | aor act inf ) the wedding guests fast while the bridegroom is with them? |
Luke 6:2 | Some of the Pharisees asked, “Why do you do (poieite | ποιεῖτε | pres act ind 2 pl) what is not lawful on the Sabbath?” |
Luke 6:3 | In answer to them Jesus said, “Have you not read what David did (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) when he was hungry, he and those who were with him? |
Luke 6:10 | After looking around at them all, he said to the man, “Stretch out your hand.” He did (epoiēsen | ἐποίησεν | aor act ind 3 sg) it, and his hand was restored. |
Luke 6:11 | But they were filled with senseless anger and began discussing with one another what they might do (poiēsaien | ποιήσαιεν | aor act opt 3 pl) to Jesus. |
Luke 6:23 | Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven. For their fathers treated (epoioun | ἐποίουν | imperf act ind 3 pl) the prophets in the same way. |
Luke 6:26 | Woe to you when all speak well of you, for their fathers treated (epoioun | ἐποίουν | imperf act ind 3 pl) the false prophets in the same way. |
Luke 6:27 | “But I say to you who are listening to me: Love your enemies; do (poieite | ποιεῖτε | pres act imperative 2 pl) good to those who hate you, |
Luke 6:31 | “And as you wish that others would do (poiōsin | ποιῶσιν | pres act subj 3 pl) to you, do (poieite | ποιεῖτε | pres act imperative 2 pl) so to them. |
Luke 6:33 | And if you do good to those who love you, what credit is that to you? Even sinners do (poiousin | ποιοῦσιν | pres act ind 3 pl) the same. |
Luke 6:43 | “For it is not a good tree that bears (poioun | ποιοῦν | pres act ptcp nom sg neut) bad fruit, nor again, a bad tree that bears (poioun | ποιοῦν | pres act ptcp nom sg neut) good fruit, |
Luke 6:46 | “Why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and do (poieite | ποιεῖτε | pres act ind 2 pl) not do (poieite | ποιεῖτε | pres act ind 2 pl) what I say? |
Luke 6:47 | Everyone who comes to me and hears my words and does (poiōn | ποιῶν | pres act ptcp nom sg masc) them — I will show you whom he is like: |
Luke 6:49 | But the one who hears and does not do (poiēsas | ποιήσας | aor act ptcp nom sg masc) them is like a man building a house on the ground without a foundation; when the river burst against it, immediately it fell, and the ruin of that house was great.” |
Luke 7:8 | For I too am a man set under authority, having soldiers under me: and I say to this one, ‘Go,’ and he goes; and to another, ‘Come,’ and he comes; and to my servant, ‘Do (poiēson | ποίησον | aor act imperative 2 sg) this,’ and he does (poiei | ποιεῖ | pres act ind 3 sg) it.” |