For an Informed Love of God
Bill Mounce
You are here
καί
Vocabulary form:
καί
Definition:
and; even, also
Erasmian:
Modern:
Frequency:
9,153
GK:
2779
Mnemonics:
Kai and I!
Mnemonic Singing:
Rejoice, rejoice, rejoice,
give thanks and sing.
Biblical Concordance
Mark 7:35 | And (kai | καί | conj) immediately the man’s ears were opened, that which bound his tongue was loosened, and (kai | καί | conj) he began to speak clearly. |
Mark 7:36 | Jesus ordered them to tell no one, but the more he ordered them, the more they spread the news. |
Mark 7:37 | They were absolutely astonished, saying, “He has done all things well. He makes the deaf to hear and (kai | καί | conj) the mute to speak!” |
Mark 8:1 | In those days, when once again a large crowd had gathered and (kai | καί | conj) had nothing to eat, Jesus called his disciples and said to them, |
Mark 8:2 | “I have compassion on the crowd, because they have stayed with me three days already and (kai | καί | conj) have had nothing to eat. |
Mark 8:3 | If I send them to their homes without food, they will faint from exhaustion on the way; and (kai | καί | conj) some of them have come from a distance.” |
Mark 8:4 | And (kai | καί | conj) his disciples answered him, “From what source can anyone feed these people with bread here in this desolate place?” |
Mark 8:5 | And (kai | καί | conj) he asked them, “How many loaves do you have?” They said, “Seven.” |
Mark 8:6 | So (kai | καί | conj) he directed the crowd to sit down on the ground. Taking the seven loaves and giving thanks, he broke them and (kai | καί | conj) gave them to his disciples to distribute. So (kai | καί | conj) they distributed the bread to the crowd. |
Mark 8:7 | They also (kai | καί | conj) had a few small fish. Blessing these, Jesus told them to distribute these as (kai | καί | adverb) well. |
Mark 8:8 | And (kai | καί | conj) they ate and (kai | καί | conj) were filled. And (kai | καί | conj) they picked up seven baskets of leftover pieces. |
Mark 8:9 | There were about four thousand present, and (kai | καί | conj) he sent them on their way. |
Mark 8:10 | And (kai | καί | conj) immediately he got into the boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha. |
Mark 8:11 | The Pharisees came and (kai | καί | conj) began to argue with him, seeking from him a sign from heaven, testing him. |
Mark 8:12 | Sighing deeply in his spirit, he said, “Why does this generation seek a sign? I tell you the truth, no sign will be given to this generation.” |
Mark 8:13 | Then (kai | καί | conj) he left them, got into the boat again, and crossed to the other side. |
Mark 8:14 | Now (kai | καί | conj) the disciples had forgotten to take along loaves of bread, except for one loaf they had with them in the boat. |
Mark 8:15 | And (kai | καί | conj) Jesus began to admonish them, “Watch out! Beware of the leaven of the Pharisees and (kai | καί | conj) the leaven of Herod!” |
Mark 8:16 | And (kai | καί | conj) they kept discussing with one another the fact that they had no bread. |
Mark 8:17 | Jesus, aware of this, said to them, “Why are you discussing the fact that you have no bread? Do you not yet perceive or understand? Do you have hardened hearts? |
Mark 8:18 | Having eyes, do you not see? And (kai | καί | conj) having ears, do you not hear? And (kai | καί | conj) do you not remember? |
Mark 8:20 | “When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you pick up?” And (kai | καί | conj) they said, “Seven.” |
Mark 8:21 | And (kai | καί | conj) he said to them, “Do you not yet understand?” |
Mark 8:22 | And (kai | καί | conj) they came to Bethsaida. And (kai | καί | conj) some people brought to him a blind man and (kai | καί | conj) begged him to touch him. |
Mark 8:23 | And (kai | καί | conj) taking the hand of the blind man, he led him outside the village. Then (kai | καί | conj), after moistening the eyes of the blind man with saliva and laying his hands on him, Jesus asked him, “What do you see?” |
Mark 8:24 | Upon regaining his sight, he said, “I see people walking, but I see them as trees.” |
Mark 8:25 | Then Jesus again put his hands on the man’s eyes, and (kai | καί | conj) he saw clearly. His sight was restored, and (kai | καί | conj) he saw all things distinctly. |
Mark 8:26 | And (kai | καί | conj) Jesus sent him to his home, saying, “Do not go back into the village.” |
Mark 8:27 | And (kai | καί | conj) Jesus and (kai | καί | conj) his disciples went on to the villages of Caesarea Philippi. On the way he questioned his disciples, saying to them, “Who do people say I am?” |
Mark 8:28 | So they answered him, saying, “John the baptizer; and (kai | καί | conj) others, Elijah; but others, one of the prophets.” |
Mark 8:29 | And (kai | καί | conj) he asked them, “But who do you say I am?” Peter answered, saying to him, “You are the Christ.” |
Mark 8:30 | And (kai | καί | conj) he strictly warned them not to tell anyone about him. |
Mark 8:31 | Then (kai | καί | conj) Jesus began to teach them that it was necessary for the Son of Man to suffer many things and (kai | καί | conj) be rejected by the elders and (kai | καί | conj) the ruling priests and (kai | καί | conj) scribes, and (kai | καί | conj) be killed and (kai | καί | conj) after three days to rise again. |
Mark 8:32 | And (kai | καί | conj) he was speaking openly about this. So (kai | καί | conj) Peter took him aside and began to rebuke him. |
Mark 8:33 | But after turning and (kai | καί | conj) looking at his disciples, he rebuked Peter and (kai | καί | conj) said, “Get behind me, Satan! For you are not thinking the thoughts of God, but those of men.” |
Mark 8:34 | When he had called the crowd with his disciples, he said to them, “If anyone wants to come be my disciple, he must deny himself, take up his cross and (kai | καί | conj) follow me. |
Mark 8:35 | For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake and (kai | καί | conj) that of the gospel will save it. |
Mark 8:36 | For what does it profit a man to gain the whole world, yet (kai | καί | conj) forfeit his life? |
Mark 8:38 | For whoever is ashamed of me and (kai | καί | conj) my words in this adulterous and (kai | καί | conj) sinful generation, the Son of Man will also (kai | καί | adverb) be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with his holy angels.” |
Mark 9:1 | And (kai | καί | conj) he said to them, “I tell you the truth, there are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God having come with power.” |
Mark 9:2 | And (kai | καί | conj) after six days Jesus took with him Peter and (kai | καί | conj) James and (kai | καί | conj) John, and (kai | καί | conj) led them up a high mountain by themselves. And (kai | καί | conj) he was transfigured before them, |
Mark 9:3 | and (kai | καί | conj) his clothes became radiant, intensely white, as no launderer on earth could bleach them. |
Mark 9:4 | And (kai | καί | conj) Elijah appeared to them with Moses, and (kai | καί | conj) they were talking with Jesus. |
Mark 9:5 | And (kai | καί | conj) answering, Peter said to Jesus, “Rabbi, it is good that we are here. Let us make three shelters: one for you and (kai | καί | conj) one for Moses and (kai | καί | conj) one for Elijah” — |
Mark 9:7 | Then (kai | καί | conj) a cloud appeared, overshadowing them, and (kai | καί | conj) a voice came out of the cloud, “This is my Son, the beloved, in whom I am well pleased; listen to him!” |
Mark 9:8 | And (kai | καί | conj) suddenly, looking around, they no longer saw anyone, but only Jesus with them. |
Mark 9:9 | And (kai | καί | conj) as they were coming down the mountain, he ordered them not to tell anyone what they had seen, until the Son of Man should rise from the dead. |
Mark 9:10 | So (kai | καί | conj) they kept this saying to themselves, questioning what the “rising of the dead” could mean. |
Mark 9:11 | And (kai | καί | conj) they asked him, saying, “Why do the scribes say, ‘Elijah must come first’?” |
Mark 9:12 | And he said to them, “Elijah does come first, and restores all things. Yet (kai | καί | conj) how is it written about the Son of Man? That he should suffer many things and (kai | καί | conj) be treated with contempt? |